# Translation of WordPress - Development - Administration in Norwegian (Nynorsk)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 16:11:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: nn_NO\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Development - Administration\n"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Oslo"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Customize changesets make changes in the customizer persistent, like autosave drafts. They also make exciting new features like starter content possible."
msgstr "Endringssett i tematilpassaren gjer at du kan lagre endringar i tematilpassaren, slik som autolagring av utkast fungerer. Dei gjer og nye spennande funksjonar moglege, til dømes start-innhald."

#: wp-admin/about.php:222
msgid "Customize Changesets"
msgstr "Endringssett i tematilpassaren"

#. translators: 1: register_setting(), 2:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/10/26/registering-your-settings-in-wordpress-4-7/
#: wp-admin/about.php:215
msgid "%1$s <a href=\"%2$s\">has been enhanced</a> to include type, description, and REST API visibility."
msgstr "%1$s <a href=\"%2$s\">har blitt forbetra</a> til å inkludere type, skildring og REST API-synlegheit."

#: wp-admin/about.php:211
msgid "Settings Registration API"
msgstr "API for registrering av innstillingar"

#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/09/08/wp_hook-next-generation-actions-and-filters/
#: wp-admin/about.php:205
msgid "The code that lies beneath actions and filters has been overhauled and modernized, fixing bugs along the way."
msgstr "Koden som ligg bak actions og filte har blitt gjennomgått og modernisert, samtidig som fleire feil har blitt retta."

#: wp-admin/about.php:195
msgid "List tables, now with more than bulk edit and delete."
msgstr "Listetabellar, no med meir enn massehandlingar for redigering og sletting."

#: wp-admin/about.php:194
msgid "Custom Bulk Actions"
msgstr "Tilpassa massehandlingar"

#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/09/09/new-functions-hooks-and-behaviour-for-theme-developers-in-wordpress-4-7/
#: wp-admin/about.php:188
msgid "WordPress 4.7 includes <a href=\"%s\">new functions, hooks, and behavior</a> for theme developers."
msgstr "WordPress 4.7 inkluderer <a href=\"%s\">nye funksjonar, hooks og logikk</a> for temautviklarar."

#: wp-admin/about.php:184
msgid "More Theme API Goodies"
msgstr "Fleire bunads-API-godbitar"

#: wp-admin/about.php:181
msgid "By opening up the page template functionality to all post types, theme developers have even more flexibility with the WordPress template hierarchy."
msgstr "Ved å opne opp sidemalfunksjonaliteten for alle innhaldstypar, har bunadsutviklarar endå meir fleksibilitet i WordPress' malhierarki."

#: wp-admin/about.php:180
msgid "Post Type Templates"
msgstr "Innleggstypemalar"

#. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Even More Developer Happiness %s"
msgstr "Endå meir godsaker for utviklarar %s"

#. translators: %s: https://developer.wordpress.org/rest-api/
#: wp-admin/about.php:161
msgid "Content endpoints provide machine-readable external access to your WordPress site with a clear, standards-driven interface, paving the way for new and innovative methods of interacting with sites through plugins, themes, apps, and beyond. Ready to get started with development? <a href=\"%s\">Check out the REST API reference.</a>"
msgstr "Endepunkt for innhald gjev maskinlesbar tilgang til nettstaden med eit reint, standarddrive grensesnitt, som ryddar vegen for nye og innovative metodar for å interagere med nettstader gjennom innstikk, bunadar, app-ar og meir. Klar for å begynne å utvikle? <a href=\"%s\">Sjekk ut resten av REST API-handboka.</a>"

#: wp-admin/about.php:156
msgid "WordPress 4.7 comes with REST API endpoints for posts, comments, terms, users, meta, and settings."
msgstr "WordPress 4.7 kjem med REST API-endepunkt for innlegg, kommentarer, termar, brukarar, meta og innstillingar."

#: wp-admin/about.php:155
msgid "Introducing REST API Content Endpoints"
msgstr "Introduserer REST API innhalds-endepunkt"

#: wp-admin/about.php:148
msgid "Just because your site is in one language doesn&#8217;t mean that everybody helping manage it prefers that language for their admin. Add more languages to your site and a user language option will show up in your user&#8217;s profiles."
msgstr "Berre fordi nettstaden din har eitt språk, betyr ikkje det at alle som hjelper til å administrere det må bruke det samme språket i kontrollpanelet. Legg til fleire språk til nettstaden din, og brukarar vil få høve til å velge sitt eige språk i sine profilar."

#: wp-admin/about.php:146
msgid "Dashboard in your language"
msgstr "Kontrollpanel på ditt eige språk"

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Managing your document collection is easier with WordPress 4.7. Uploading PDFs will generate thumbnail images so you can more easily distinguish between all your documents."
msgstr "Å handtere dokumentsamlingar er lettare med WordPress 4.7. Når du lastar opp PDF-ar vil det automatisk bli generert miniatyrbilete, slik at du lettare kan skille mellom dokumenta."

#: wp-admin/about.php:141
msgid "PDF Thumbnail Previews"
msgstr "Miniatyrbilete for PDF-ar"

#: wp-admin/about.php:133
msgid "Sometimes you just need a few visual tweaks to make your site perfect. WordPress 4.7 allows you to add custom CSS and instantly see how your changes affect your site. The live preview allows you to work quickly without page refreshes slowing you down."
msgstr "Nokre gonger treng du berre nokre få visuelle endringar for å gjere nettstaden din perfekt. WordPress 4.7 let deg legge til tilpassa CSS og øyeblikkeleg sjå korleis endringane påvirkar nettstaden din. Live førehandsvising let deg jobbe kjapt utan å laste inn sida på ny."

#: wp-admin/about.php:128
msgid "Many menus for sites contain links to the pages of your site, but what happens when you don&#8217;t have any pages yet? Now you can add new pages while building menus instead of leaving the customizer and abandoning your changes. Once you&#8217;ve published your customizations, you&#8217;ll have new pages ready for you to fill with content."
msgstr "Mange menyar for nettstader inneheld lenker til sidene på nettstaden, men kva skjer når du ikkje har sider endå? No kan du legge til nye sider medan du bygger menyane, istadenfor å gå bort frå bunadstilpassaren og avbryte endringane dine. Når du har publisert endringane dine vil du ha nye sider som du kan fylle med innhald."

#: wp-admin/about.php:126
msgid "Smoother Menu Building"
msgstr "Enklare meny-bygging"

#: wp-admin/about.php:120
msgid "Sometimes a big atmospheric video as a moving header image is just what you need to showcase your wares; go ahead and try it out with Twenty Seventeen. Need some video inspiration? Try searching for sites with video headers available for download and use."
msgstr "Nokre gonger kan ein stor video som ein bevegeleg sidetopp være det du treng for å vise fram varene dine. Prøv det med Twenty Seventeen. Treng du video-inspirasjon? Prøv å søke på nettstader med tilgjengelege video-sidetoppar som du kan laste ned og bruke."

#: wp-admin/about.php:108
msgid "Video Headers"
msgstr "Video-sidetoppar"

#: wp-admin/about.php:105
msgid "Visible icons appear to show you which parts of your site can be customized while live previewing. Click on a shortcut and get straight to editing. Paired with starter content, getting started with customizing your site is faster than ever."
msgstr "Synlege ikon viser deg kva deler av nettstaden som kan tilpassast medan du førehandsviser live. Klikk på ein snarveg og begynn å redigere med ein gong. Saman med standardinnhald blir det lettare enn nokon gong å tilpasse nettstaden din."

#: wp-admin/about.php:93
msgid "Edit Shortcuts"
msgstr "Rediger-snarvegar"

#: wp-admin/about.php:74
msgid "To help give you a solid base to build from, individual themes can provide starter content that appears when you go to customize your brand new site. This can range from placing a business information widget in the best location to providing a sample menu with social icon links to a static front page complete with beautiful images. Don&#8217;t worry - nothing new will appear on the live site until you&#8217;re ready to save and publish your initial theme setup."
msgstr "For å gi deg eit solid fundament å bygge frå, kan individuelle bunadar gi deg start-innhald som vert vist når du skal tilpasse den nye nettstaden din. Dette kan vere å plassere eit småprogram i den beste småprogram-plasseringa, å gi deg eit døme på ein meny med sosiale ikon, til ei statisk forside fylt med vakre bilete. Men ikkje ver redd. Ikkje noe nytt vil visast på nettstaden din før du er klar til å lagre og publisere det nye bunadsoppsettet ditt."

#: wp-admin/about.php:73
msgid "Theme Starter Content"
msgstr "Startinnhold for bunadar"

#: wp-admin/about.php:68
msgid "WordPress 4.7 adds new features to the customizer to help take you through the initial setup of a theme, with non-destructive live previews of all your changes in one uninterrupted workflow."
msgstr "WordPress 4.7 har gitt bunadstilpassaren ny funksjonalitet for å hjelpe deg å sette opp ein ny bunad, med ikkje-destruktiv live førehandsvising av alle endringar i éin uavbroten arbeidsflyt."

#: wp-admin/about.php:67
msgid "Your Site, Your Way"
msgstr "Din nettstad, du bestemmer"

#: wp-admin/about.php:61
msgid "Twenty Seventeen focuses on business sites and features a customizable front page with multiple sections. Personalize it with widgets, navigation, social menus, a logo, custom colors, and more. Our default theme for 2017 works great in many languages, on any device, and for a wide range of users."
msgstr "Twenty Seventeen har forretningsnettstader i fokus og har ei forside som kan tilpassast med fleire seksjonar. Lag bunaden til din eigen med småprogram, navigasjon, sosiale menyar, logo, tilpassa fargar og meir. Standardtemaet for 2017 fungerer fint på mange språk, skjermstørrelsar og for alle mulige brukarar."

#: wp-admin/about.php:55
msgid "A brand new default theme brings your site to life with immersive featured images and video headers."
msgstr "Ein heilt nytt standardbunad bles liv i nettstaden din med store framheva bilete og video-sidetoppar."

#: wp-admin/about.php:54
msgid "Presenting Twenty Seventeen"
msgstr "Presenterer Twenty Seventeen"

#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s helps you get your site set up the way you want it."
msgstr "Takk for at du oppdaterer til siste utgåve! WordPress %s hjelper deg å få nettstaden din slik du vil ha den."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Beklager, du har ikkje lov til å slette brukarar."

#: wp-admin/customize.php:163
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "Bunadstilpassaren lar deg førehandsvise endringar på nettstaden før du publiserer dei. Du kan navigere til ulike sider på nettstaden inne i førehandsvisinga. Rediger-snarvegar vert vist for nokre redigerbare element."

#: wp-admin/customize.php:196
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Skjul verktøy"

#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Utvid sidekolonne"

#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Display location"
msgstr "Vis stad"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:385
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Beklagar, du har ikkje lov til å fjerne denne brukaren.</strong>"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-admin/user-edit.php:280
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Du kan velge språket du vil bruke når du brukar kontrollpanelet utan at det får noko innverknad på språket som dei besøkande på nettstaden ser."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "Du kan oppdatere til <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatisk:"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Dersom du må re-installere utgåve %s, kan du gjere det her:"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Du bruker ei utviklarutgåve av WordPress. Du kan oppdatere til siste nigthly build automatisk:"

#: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:388
msgid "New version available."
msgstr "Ny utgåve tilgjengeleg"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgid "Edit Filters"
msgstr "Rediger filter"

#: wp-admin/theme-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:208
msgid "Clear current filters"
msgstr "Fjern gjeldande filter"

#. translators: hidden accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Velg eitt eller flerre temafunksjonar å filtrere etter"

#: wp-admin/options-general.php:153
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Velg anten ein by i samme tidssone som deg, eller eit bestemt avvik frå UTC-tidssona."

#: wp-admin/includes/template.php:1788
msgid "Current Background Image"
msgstr "Gjeldande bakgrunnsbilete"

#: wp-admin/includes/template.php:1775
msgid "Current Header Image"
msgstr "Gjeldande toppbilete"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
msgid "Search plugins..."
msgstr "Søk i innstikk..."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105
msgid "Set status"
msgstr "Sett status"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:843
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&laquo;%s&raquo; er låst"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:566
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:593
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Færre enn 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2022
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Beklagar, du har ikkje lov til å legge ved filer til dette innlegget."

#: wp-admin/freedoms.php:45 wp-admin/includes/plugin-install.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599 wp-admin/plugin-install.php:82
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://nn.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:41
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Endringar i bunadstilpasseren"

#: wp-admin/customize.php:40
msgid "This changeset has already been published and cannot be further modified."
msgstr "Denne endringa er alt publisert, og kan ikkje bli endra vidare."

#: wp-admin/custom-background.php:410 wp-admin/custom-background.php:411
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Skroll"

#: wp-admin/custom-background.php:402 wp-admin/custom-background.php:403
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"

#: wp-admin/custom-background.php:394
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Opprinneleg"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:184
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:383 wp-admin/edit-form-advanced.php:399
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:415 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:270 wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:98
#: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:157 wp-admin/plugin-install.php:99
#: wp-admin/plugins.php:410 wp-admin/revision.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:115
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:574
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:211 wp-admin/user-edit.php:56
#: wp-admin/user-new.php:214 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Supportforum</a>"

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s oppdateringar gjekk gale."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:679
msgid "%s update failed."
msgstr "%s oppdatering gjekk gale."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:370
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Søk i installerte innstikk…"

#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Du kan finne nye innstikk å installere ved å søke eller bla i katalogen her i innstikk-seksjonen."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Innstikk hektar seg inn i WordPress for å utvide funksjonaliteten. Innstikk vert utvikla uavhengig av WordPress-applikasjonen av tusenvis av utviklarar over heile verda. Alle innstikk i <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> er kompatible med lisensen som WordPress brukar."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Søk i innstikk etter:"

#: wp-admin/includes/import.php:207
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importer innlegg, sider, kommentarar, tilpassa felt, kategoriar og stikkord frå ei WordPress-eksportfil."

#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Importer innlegg og media frå Tumblr via API-et deira."

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importer innlegg frå ein RSS-straum."

#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Importer lenker i OPML-format."

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importer innlegg og kommentarar frå Movable Type eller TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importer innlegg frå LiveJournal ved å bruke API-et deira."

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Konverter eksisterande kategoriar til stikkord eller stikkord til kategorier, som du vil."

#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importer innlegg, kommentarar og brukarar frå ein Blogger-blogg."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktiver %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Slett %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Nettverksdeaktiver %s"

#: wp-admin/user-new.php:187
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Som standard vil nye brukarar få ein e-post som lar dei vite at dei har blitt lagt til som brukarar på  nettstaden din. E-posten vil også innehalde ei lenke for å nullstille passordet. Fjern krysset i boksen dersom du ikkje vil sende slike e-postar til nye brukarar."

#: wp-admin/user-new.php:185
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nye brukarar får automatisk tildelt eit passord, som dei kan endre etter at dei har logga inn. Du kan sjå eller redigere det tildelte passordet ved å klikke på Vis passord-knappen. Brukarnamnet kan ikkje bli endra etter at brukeren er lagt til."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s vart sletta."

#: wp-admin/plugins.php:388
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Søket etter installerte innstikk vil søke i navn, beskrivelse og forfatter."

#: wp-admin/includes/theme.php:253
msgid "Custom Logo"
msgstr "Tilpassa logo"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:117
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å opprette brukarar."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å legge brukarar til dette nettverket."

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Stadfest bruk av potensielt svakt passord"

#: wp-admin/customize.php:33
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere denne endringa."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3419 wp-admin/update.php:172
#: wp-admin/update.php:193
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatere bunadar for denne nettstaden."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:635
#: wp-admin/update-core.php:663 wp-admin/update-core.php:696
#: wp-admin/update-core.php:731
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatere denne nettstaden."

#: wp-admin/themes.php:256 wp-admin/themes.php:386
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Ny utgåve tilgjengeleg. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Oppdater no</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Bunadsinnstallasjonsskjermen krevar JavaScript."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere malar for denne nettstaden."

#: wp-admin/setup-config.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: \"Table Prefix\" er ikkje gyldig."

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å deaktivere innstikk for denne nettstaden."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å aktivere innstikk for denne nettstaden."

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere innstikk for denne nettstaden."

#: wp-admin/options.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å å endre uregistrerte innstillingar for denne nettstaden."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere innstillingar på denne nettstaden."

#: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Handter med live førehandsvising"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å slette denne nettstaden."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å legge lenker til på denne nettstaden."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:81
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Dei siste nyheitene frå WordPress-prosjektet og <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:75
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>, and popular plugins."
msgstr "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Dei siste nyheitene frå WordPress-prosjektet, <a href=\"%s\">WordPress Planet</a> og populære innstikk."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr "Hei, dette er ein kommentar men på nynorsk vert det kalla for innspel. For å starte med moderering, redigering og sletting av innspel, kan du gå til Innspel-skjermen i kontrollpanelet. Innspel-avatarer kjem frå <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:197
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Ein WordPress-kommentator"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s vart sletta."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:669
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s bunadar oppdatert."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s innstikk oppdatert."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:657
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s bunad oppdatert."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:652
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s innstikk installert."

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> er tilgjengeleg! Sei frå til nettstadadministratoren."

#: wp-admin/includes/update.php:252
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Gjer vel og oppdater WordPress no"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"

#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL
#. to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:244
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> er her! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Gjer vel og oppdater no</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"

#: wp-admin/includes/theme.php:279
msgid "Photography"
msgstr "Fotografering"

#: wp-admin/includes/theme.php:278
msgid "News"
msgstr "Nyheiter"

#: wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Food & Drink"
msgstr "Mat og drikke"

#: wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Entertainment"
msgstr "Underhaldning"

#: wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Education"
msgstr "Utdanning"

#: wp-admin/includes/theme.php:273
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-handel"

#: wp-admin/includes/theme.php:272
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: wp-admin/includes/theme.php:259
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Småprogram i footer"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Grid Layout"
msgstr "Rutenett-oppsett"

#: wp-admin/includes/template.php:2046
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Dette vil erstatte innhaldet i redigeraren med siste sikkerheitskopierte utgåve. Du kan bruke angre og gjer om i redigeraren for å få tilbake det gamle innhaldet eller å gå tilbake til den gjenoppretta utgåva."

#: wp-admin/includes/template.php:1501
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Lukk medievedleggspanelet"

#: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:352
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å fjerne brukarar."

#: wp-admin/includes/ms.php:1084
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Treng du hjelp? Bruk Hjelp-fana over skjermtittelen."

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere denne sida."

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Mal for innbyggingssidebotn"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Mal for innbyggingssidetopp"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Mal for innbyggingsinnhald"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Mal for innbygging ved 404"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr "Mal for innbygging"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:488
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privat innlegg)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere lenker for denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3842
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3885 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å handtere innstikk for denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3812
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Kunne ikkje slette innstikk."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3774 wp-admin/plugins.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å slette innstikk på denne nettstaden"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3673 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatere innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3570 wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å installere innsikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3659
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3762
msgid "No plugin specified."
msgstr "Ingen instikk spesifisert."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3539
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Bunad gjekk ikkje å slette."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3503
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å slette bunadar på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3474
msgid "Update failed."
msgstr "Oppdatering feila."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3312 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:219 wp-admin/update.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å innstallere bunadar på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3300
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3407
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3492
msgid "No theme specified."
msgstr "Bunad ikkje spesifisert."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å eksportere innhald frå denne nettstaden."

#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrere lista med innlegg etter innleggsstatus ved å bruke tekstlenkane over innleggslista. Som standard vert alle innlegg vist."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-admin/edit-tag-form.php:79
msgctxt "admin screen"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Tilbake til %s"

#: wp-admin/customize.php:149
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Lukk tilpassaren og gå tilbake til førre side"

#: wp-admin/custom-header.php:969
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å tilpasse sidetopp."

#: wp-admin/admin.php:261 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å importere innhald."

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Release Deputy"
msgstr "Nestleiar for utgjeving"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Utformingsleiar for utgjeving"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:675
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Opne opp for <a href=\"%s\">tilbakesporingar og tilbakeping</a> på denne sida."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Med tilpassa felt kan du legge ekstra metadata til eit innlegg som du kan <a href=\"%s\">bruke i bunaden</a>."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:621
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Tilbakesporingar er ein måte å informere utdaterte bloggsystem om at du har lenka til dei. Dersom du lenker til andre WordPress-nettstader vert dei informerte via <a href=\"%s\">tilbakeping</a>, og du treng ikkje gjere noko meir."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Utdrag er valfrie samandrag av innhaldet ditt som kan verte nytta i bunaden. <a href=\"%s\">Lær meir om manuelle utdrag</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Tekst-modus lar deg skrive inn HTML saman med innleggsteksten. Merk at taggane &lt;p&gt; og &lt;br&gt; blir konverterte til linjeskift automatisk når du byter redigeringsmodus for å gjere teksten enklare å lese. Når du skriv, kan eit enkelt linjeskift brukast istadenfor å skrive &lt;br&gt;, og to linjeskift kan brukes istadenfor p-taggar. Linjeskift vert konverterte tilbake til taggar automatisk."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Visuell modus gir deg ein redigerar som fungerer som ein teksthandsamar. Klikk på verktøylinja for å vise endå ei knapperad."

#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Error saving media file."
msgstr "Det oppstod ein feil ved lagring av mediafil."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:294
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s mediafil gjenoppretta frå papirkorga."
msgstr[1] "%s mediafiler gjenoppretta frå papirkorga."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:282
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s mediafil vart flytta til papirkorga."
msgstr[1] "%s mediafiler vart flytta til papirkorga."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:271
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediafil sletta for alltid."
msgstr[1] "%s mediafiler sletta for alltid."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:260
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediafil fråkopla."
msgstr[1] "%s mediafiler fråkopla."

#: wp-admin/upload.php:257
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediafil kopla frå."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:249
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediafil vart lagt til."
msgstr[1] "%s mediafiler vart lagde til."

#: wp-admin/upload.php:246
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediafil lagt til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:300
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediafil oppdatert."

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:285
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Sjå detaljar for %1$s, utgåve %2$s"

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:433
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publiser</strong> – Du kan bestemme publiseringsdetaljane for innlegget i Publiser-boksen. For status, synlegheit og publiser (umiddelbart), klikk på redigeringslenkja for å vise fleire val. Synlegheit inkluderer val for passord-beskyttelse eller å få innlegget til å vere klistra øvst i bloggen. Passordbeskyttelse let deg setje eit passord for kvart innlegg. Privat-valet skjuler innlegget frå alle bortsett frå redaktørar og administratorar. Publiser (umiddelbart) let deg setje ein publiseringsdato i framtida eller bakover i tid, slik at du kan planlegge publisering av eit innlegg."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Brukaren har blitt lagt til nettstaden. <a href=\"%s\">Rediger brukar</a>"

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:438
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Det er ei ventande endringa av epostadressa di til %s."

#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Feil under lagring av ny e-postadresse. Prøv på nytt."

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Du kan filtrere lista etter filtype/status eller etter dato ved å bruke nedtrekksmenyane over mediatabellen."

#: wp-admin/themes.php:310
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Følgjande bunadar er installerte men ikkje fullstendige."

#: wp-admin/themes.php:168
msgid "New theme activated."
msgstr "Ny bunad aktivert."

#: wp-admin/themes.php:166
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Innstillingar er lagra og bunaden er aktivert."

#: wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/theme-install.php:86
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "http://nn.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre denne oppføringa."

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "Your database password."
msgstr "Passordet til databasen."

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your database username."
msgstr "Brukarnamn til databasen."

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Namnet på databasen du ønskjer å bruke saman med WordPress."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:310
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s av %2$s (<strong>slettar òg alle data</strong>)"

#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Universal tid (%1$s) er %2$s."

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Endring av admin-epost til %s ventar."

#: wp-admin/install.php:390
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress er installert. Takk, og lukke til!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:270
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanten %s kan ikkje vere definert når WordPress vert installert."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:257
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "%s-fila har tomt prefiks for databasetabell, dette er ikkje støtta."

#: wp-admin/index.php:118
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Ta bort velkomstpanelet"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:146
msgid "Theme zip file"
msgstr "Bunad i zip-fil"

#: wp-admin/includes/template.php:1500
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Legg til eksisterande innhald"

#: wp-admin/includes/post.php:1425
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Klikk på biletet for å redigere eller oppdatere"

#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:620
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] "Vurderingar med %1$d stjerne: %2$s. Opnar i nytt vindauge."
msgstr[1] "Vurderingar med %1$d stjerner: %2$s. Opnar i nytt vindauge."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:614
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Les alle vurderingane på WordPress.org eller skriv dine eigne!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:613
msgid "Reviews"
msgstr "Vurderingar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Du bruker ei utviklingsutgåve av WordPress. Desse feature-innstikka er òg under utvikling. <a href=\"%s\">Meir informasjon</a>."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:150
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Hjelp til miniatyrbilete-innstillingar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "selection height"
msgstr "vald høgde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "selection width"
msgstr "vald breidde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "crop ratio height"
msgstr "beskjeringsforhold høgde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "crop ratio width"
msgstr "beskjeringsforhold breidde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Biletskjeringshjelp"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "scale height"
msgstr "skaler høgde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "scale width"
msgstr "skaler breidde"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nye dimensjonar:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Biletskaleringshjelp"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Enkeltsidemal"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Enkeltinnleggsmal"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Datomal"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonomimal"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1364
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Fjern nettlesarvarselpanelet"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:927
msgid "View more comments"
msgstr "Vis fleire innspel"

#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s på %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View this comment"
msgstr "Sjå dette innspelet"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s innspel til moderasjon"
msgstr[1] "%s innspel til moderasjon"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Ei anna oppdatering er igang."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:46
#: wp-admin/update-core.php:684 wp-admin/update-core.php:718
msgid "Update progress"
msgstr "Framdrift"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:466
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Vis arkivet for «%s»"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:457
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Slett «%s»"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:448
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Hurtigrediger «%s» inline"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:337
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Søk etter innstikk i innstikkskatalogen til WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "No plugins found for &#8220;%s&#8221;."
msgstr "Fann ingen innstikk for «%s»."

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Gjenopprett «%s» frå papirkorga"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:675
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Slett «%s» for alltid"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1254
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Flytt «%s» til papirkorga"

#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:693
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Legg ved «%s» til eksisterende innhald"

#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kople frå «%s»"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:384
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "«%s» (rediger)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkorg"

#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "PHP-tillegget ssh2 er tilgjengeleg, men vi krevar PHP5-funksjonen %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Hurtigrediger dette innspelet inline"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:584
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634
msgid "Edit this comment"
msgstr "Rediger dette innspelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Gjenopprett dette innspelet frå spam"

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:64
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s-importeraren er ugyldig eller ikkje installert."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Ventande"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:564
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Føreslegen høgde er %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:554
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Føreslegen breidde er %s."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:542
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Bilete skal vere minst %s høge."

#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:534 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/custom-header.php:557 wp-admin/custom-header.php:567
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pikslar"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Bilete skal vere minst %s breie."

#: wp-admin/user-new.php:470
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Send den nye brukaren ein epost med informasjon om kontoen."

#: wp-admin/user-new.php:467
msgid "Send User Notification"
msgstr "Send melding til brukar"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:820
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Sett til: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1010 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Velkommen til %s. Dette er det første innlegget. Du kan slette eller redigere det, så kan du starte blogginga."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:258
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versjon %s</strong> fiksa ein sikkerheitsfeil."

#: wp-admin/user-edit.php:501
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://nb.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:500
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Du kan endre profilbiletet på <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:494
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilbilete"

#: wp-admin/about.php:255
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Vedlikehalds- og sikkerheitsutgåver"

#: wp-admin/about.php:252
msgid "Security Releases"
msgstr "Sikkerheitsutgåver"

#: wp-admin/about.php:249
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Vedlikehaldsutgåver"

#: wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Det er muleg å lage ein tilpassa URL-struktur for permalenker og arkiv i WordPress. Ein tilpassa URL-struktur kan vere med å forbetre estetikken, brukarvennlegheiten og framoverkompatibiliteten til lenkene på nettstaden. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Fleire nøkkelord er tilgjengelege</a>, og her er nokre døme."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permalenker kan innehalde nyttig informasjon, til dømes publiseringsdato for innlegg, tittel eller andre element. Det er muleg å velje frå eitt av dei føreslegne formata, alternativt kan du bruke ditt eige format ved å velje Tilpassa struktur."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:364
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Du kan opprette %s-fila manuelt og lime følgjande tekst inn i den."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:360
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Det er ikkje muleg å lagre %s-fila."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Du bør kunne få denne informasjonen frå webhosten dersom %s ikkje fungerer."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Meir hjelp? <a href=\"%s\">Sjå her</a>."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Du kan ta det heilt med ro sjølv om den automatiske filopprettinga gjekk gale. Istaden kan du opne %1$s i ein teksteditor, legge inn informasjonen og lagre den som %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Denne informasjonen vert nytta til å opprette ei %s-fil."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "%s er standard"

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:338
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Språkpakka manglar enten %1$s- eller %2$s-filene."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:473
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Bunaden manglar %s-fila."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:463
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "%s manglar ein gyldig side-topp."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:452
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Bunaden manglar %s."

#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Du kan sjå på bunader du har favorittmerka på WordPress.org her."

#: wp-admin/theme-install.php:158
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"

#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultat frå databasereparasjon"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Tillat automatisk databasereparasjon"

#: wp-admin/setup-config.php:401
msgid "Successful database connection"
msgstr "Databasetilkopling var ein suksess"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Set opp databasetilkopling"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Før oppstart"

#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress database-reparasjon"

#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "Sjekk hemmelege nøklar"

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1084
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s er oppdatert."

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:935
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker-klassen med namnet %s eksisterer ikkje."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:584
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Krevar %1$s i %2$s-fila."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:207
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standardtid startar: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:205
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Sommartid startar: %s"

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1504
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du er i ferd med å slette %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:503
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Filer i %s-mappa vert køyrd automatisk."

#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere desse oppføringane."

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne alle oppføringane frå lista over inaktive småprogram. Det vil ikkje vere muleg å gjenopprette tilpassingar."

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Fjerne inaktive småprogram"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Ein av dei valde brukarane er ikkje medlem av denne nettstaden."

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Liste over brukarar"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigasjon for brukarliste"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrer brukarliste"

#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Media items list"
msgstr "Liste over mediaoppføringar"

#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigasjon for liste over mediaoppføringar"

#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrer liste over mediaoppføringar"

#: wp-admin/themes.php:355
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Installer forelder-bunad"

#: wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Themes list"
msgstr "Liste over bunader"

#: wp-admin/theme-install.php:147
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrer liste over bunader"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s-filer"

#: wp-admin/plugins.php:490
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alle valde innstikk er oppdaterte."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Vald innstikk er <strong>sletta</strong>."

#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugins list"
msgstr "Liste over innstikk"

#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:415
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigasjon for liste over innstikk"

#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:414
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrer liste over innstikk"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Ser på %s (inaktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:214
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigerer %s (inaktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:209
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Ser på %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerer %s (aktiv)"

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Dokumentasjon for Nginx-oppsett</a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:166
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokal tid er %s"

#: wp-admin/my-sites.php:64
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr "Liste over linkar"

#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr "Hent utgåve %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1042
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Skru av/på panel: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1622
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Lagrar revisjon&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1351
msgid "Edit permalink"
msgstr "Rediger permalenke"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s-innstikkshovudet er utdatert. Bruk %2$s istaden."

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Desse brukarane vert sletta permanent idet du trykker på &#8220;Stadfest sletting&#8221;."

#: wp-admin/includes/ms.php:1015
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Brukaren vert sletta permanent idet du trykker på &#8220;Stadfest sletting&#8221;."

#: wp-admin/includes/ms.php:1001
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Brukaren har ingen nettstader eller innhald og vert sletta."

#: wp-admin/includes/ms.php:988
msgid "Site: %s"
msgstr "Nettstad: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:973
msgid "Select a user"
msgstr "Velg ein brukar"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:965
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Kva skal gjerast med innhald eigd av %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:952
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Åtvaring! Brukaren kan ikkje slettast. Brukaren %s er nettverksadministrator."

#: wp-admin/includes/ms.php:948
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Åtvaring! Brukaren %s kan ikkje slettast."

#: wp-admin/includes/ms.php:933
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Du har valt å slette følgjande brukarar frå alle nettverk og nettstader."

#: wp-admin/includes/ms.php:931
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Du har valt å slette brukaren frå alle nettverk og alle nettstader."

#: wp-admin/includes/media.php:868
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ugyldig bilet-URL"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Bunadstopp"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Bunadsbotn"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "M jS Y"
msgstr "j. M Y"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:698
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Frå %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgid "View all drafts"
msgstr "Sjå alle utkast"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:548
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "Inga rolle"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:42
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Det oppstod ein feil under oppdatering av %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1226
msgid "View Mode"
msgstr "Visningsmodus"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolonne"
msgstr[1] "%s kolonner"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "Panel"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "Øvrige innstillingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "Innleggsliste"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigasjon for innleggsliste"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrer innleggsliste"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1483
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "Lagrar&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623
msgid "Network Only"
msgstr "Berre nettverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
msgid "Network Active"
msgstr "Aktiv for nettverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No pending comments"
msgstr "Ingen ventande kommentarar"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:159
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Oppsett av ein SFTP-subsystemsesjon med SSH2-serveren %s feila"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Lagt inn"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papirkorg <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papirkorg <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Søppel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Søppel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Godkjend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Godkjende <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:214
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ventande <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ventande <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:207
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1354
msgid "User %s added"
msgstr "Brukar %s lagt til"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr "Sluttdato:"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Innhald som skal eksporterast"

#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan sjå innlegg i ei enkel liste med tittel eller med eit utdrag ved å Sideval-fana."

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:538
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Innlegg vert ikkje sletta sjølv om ein slettar ein kategori. Istaden vert innlegg som høyrte til den sletta kategorien tilordna kategorien %s."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Lagt til: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalenkje:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sideutkast oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Sida er planlagd publisert: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "Sida er lagt til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Sida er publisert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Innleggsutkast er oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Innlegget er planlagd publisert: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "Innlegg er lagt til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Innlegget vart publisert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Sjå side"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Førehandsvis side"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Førehandsvis innlegg"

#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentarliste"

#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommentarliste-navigasjon"

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrer kommentarliste"

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "I <strong>Sendt inn</strong>-kolonna vert datoen og tida kommentaren blei lagt att på nettstaden din vist. Klikkar du på datolenka vert du teken til den kommentaren på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "I <strong>Kommentar</strong>-kolonna, når du held musa over ein kommentar får du vala å godkjenne, svare (og godkjenne), hurtigredigere, redigere, merke som useriøs eller sende kommentaren til papirkorga."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:137
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentarar (%1$s) til &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:893
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Dette temaet støttar ikkje toppbilete med fleksibel storleik."

#: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Denne bunaden støttar ikkje opplastinga av eigne bilete for sidetopp."

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:648
msgid "In reply to %s."
msgstr "Som svar til %s."

#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Passordet ditt er autogenerert. Vil du endre det?"

#: wp-admin/users.php:369
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Du har vald å slette denne brukaren:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Log %s ut overalt."

#: wp-admin/user-edit.php:594
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Har du mista telefonen din eller du logga inn via ei offentleg datamaskin? Du kan logge ut alle andre stader og framleis vere innlogga her."

#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Generate Password"
msgstr "Generer passord"

#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Account Management"
msgstr "Kontoadministrasjon"

#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-edit.php:590
#: wp-admin/user-edit.php:600
msgid "Sessions"
msgstr "Økter"

#: wp-admin/user-edit.php:552 wp-admin/user-new.php:444
msgid "Cancel password change"
msgstr "Avbryte endring av passord"

#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Logg ut overalt"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Dette passordet er naudsynt for å logge&nbsp;inn. Ta godt vare på det."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
msgid "No approved comments"
msgstr "Ingen godkjende innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No comments"
msgstr "Inkje innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s innpel ventar på godkjenning"
msgstr[1] "%s innspel ventar på godkjenning"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s godkjend innspel"
msgstr[1] "%s godkjende innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s innspel"
msgstr[1] "%s innspel"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3162
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Biletet kunne ikkje handterast."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:567
#: wp-admin/user-new.php:458
msgid "Confirm Password"
msgstr "Stadfest passord"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Når du redigerar %1$s-fila, bruk eit minutt på å sikre at du har alle åtte (8) nøklar og at dei er unike. Du kan generere desse ved å bruke WordPress.org si <a href=\"%2$s\">teneste for å generere sikre nøklar</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:616
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr "Vis fleire detaljar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:485
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s innlegg av denne forfattaren"
msgstr[1] "%s innlegg av denne forfattaren"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Førehandsvis &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1486
msgid "More actions"
msgstr "Fleire handlingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:223
msgid "This category already exists."
msgstr "Denne kategorien eksisterer allereie."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "Fyrste sida"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Svar på: %s"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Som svar på: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Status for innspel"

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Skriv inn adressa her dersom du ønskjer <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">at framsida til nettstaden skal vere ulik frå mappa WordPress er installert i.</a>"

#: wp-admin/revision.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Hjelp om versjonshandtering</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:421
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Det går òg an å setja inn media frå andre populære nettstader, slik som Twitter, YouTube, Flickr og andre ved å lima inn adressa på ei eiga linje i innlegget eller sida di. Sjå på dokumentasjonssidene for å læra meir om å <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">setja inn media</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:437
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> - Innleggsformata avgjer korleis bunaden din vil visa eit bestemt innlegg. Til dømes kan du ha eit <em>standard</em>-innlegg med overskrift og avsnitt, eller eit kort <em>småprat</em>-innlegg som ikkje har overskrit, og som inneheld eit kort tekstfelt. Sjå på dokumentasjonssidene for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">skildringar av kvart innleggsformat</a>. Bunaden din har truleg støtte for nokre av formata, eller eventuelt alle ti."

#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress seier ikkje frå om nokon <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">oppdateringstenester</a> på grunn av innstillingane du bruker for <a href=\"%s\">synlegheit</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Hjelp om merkelappar</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Hjelp om skriveinnstillingane</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Hjelp om å laga nye sider</a>"

#: wp-admin/edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Hjelp om å handtera sider</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:571
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Hjelp om menyar</a>"

#: wp-admin/import.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Hjelp om import</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Hjelp om eigen bakgrunn</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Hjelp om å redigera innstikka</a>"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Hjelp om småprogram</a>"

#: wp-admin/index.php:97
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Hjelp om styringspanelet</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Hjelp om lenkjekategoriar</a>"

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Hjelp om å handtera innlegg</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Hjelp om kategoriar</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Hjelp om å leggja til innstikk</a>"

#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Hjelp om å leggja til nye brukarar</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Hjelp om leseinnstillingane</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Hjelp om å laga lenkjer</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Hjelp om ordskifteinnstillingane</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Hjelp om fastlenkje-innstillingar</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Hjelp om brukarprofilar</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Hjelp om å lasta opp mediafiler</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Hjelp om å handtera brukarar</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:181
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Hjelp om innspel</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Hjelp om å skriva og redigera innlegg</a>"

#: wp-admin/update-core.php:573
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Hjelp om å oppdatera WordPress</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Hjelp om mediainnstillingar</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Hjelp om generelle innstillingar</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om eksport</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:66
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera lenkjer</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om eigne toppbilete</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om verktya</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:210
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om mediasamlinga</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Hjelp om å redigera sider</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Hjelp om å endra media</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Skildring av roller og ansvarsområde</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Hjelp om å bruka fastlenkjer</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Hjelp om snøggtastar</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:156
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Hjelp om å laga innstikk</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om 'nettstadene mine' (engelsk)</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Meir informasjon</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:182
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Hjelp om søpelkommentarar</a>"

#: wp-admin/options-general.php:298
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Hjelp om dato- og tidsformat</a>."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Viktig:</strong> før du oppdaterer, må du <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">tryggingskopiera databasen og filene dine</a>. For å få hjelp med oppdateringar, kan du gå til Codex-sida for å <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">oppdatera WordPress</a>."

#: wp-admin/theme-install.php:114
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Hjelp om å leggja til nye bunader</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Hjelp om å utvikla bunader</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Hjelp om å bruka bunader</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Hjelp om å endra filer</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Hjelp om mal-merkelappar</a>"

#: wp-admin/plugins.php:409
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera innstikk</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:204
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "<code>%1$s</code>-innstillinga er ikkje registrert. Ikkje-registrerte innstillingar er forelda. Sjå <a href='https://codex.wordpress.org/Settings_API'>https://codex.wordpress.org/Settings_API</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare, og MySQL versjon %3$s eller høgare. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje installera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev MySQL versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:237
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare, og MySQL versjon %3$s eller høgare. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:240
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje installera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:243
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje installera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev MySQL versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Bunaden du nyttar er ikkje klargjort for småprogram. Dette tyder at han ikkje har sidemenyar du kan endre på. For informasjon om korleis du kan klargjere ein bunad for småprogram, <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">følg desse instruksane</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:292 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Du lyt gjere denne fila skrivbar før du kan lagre endringane dine. Sjå <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codexen</a> for meir informasjon."

#: wp-admin/options-writing.php:171
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Når du publiserer eit nytt innlegg, vil WordPress automatisk varsla desse oppdateringstenestene. Sjå <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">oppdateringstenester</a> i kodeksen for meir informasjon. Skil tenesteadressene med linjeskift."

#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Dersom <code>.htaccess</code>-fila di var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a>, kunne me gjort dette automatisk, men det er ho ikkje. Her er dei mod_rewrite-reglane du må ha i <code>.htaccess</code>-fila. Trykk i skrivefeltet, og trykk <kbd>Ctrl + A</kbd> for å merkja all teksten. Kopier og lim så inn teksten i <code>.htaccess</code>-fila."

#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Dersom rotmappa på nettstaden din var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a>, kunne me gjort dette automatisk. Ettersom ho ikkje er er det, må du sjølv leggja til denne adresseomskrivingskoden i <code>web.config</code>-fila. Lag ei ny fil med namnet <code>web.config</code> i rotmappa til nettstaden. Trykk i feltet, og trykk <kbd>Ctrl + A</kbd> for å merkja all teksten. Kopier og lim så inn koden inn i <code>web.config</code>-fila."

#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Dersom <code>web.config</code>-fila di var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a>, kunne me gjort dette automatisk, men det er ho ikkje. Her er dei adresseomskrivingsreglane du må ha i <code>web.config</code>-fila. Trykk på feltet, og trykk så <kbd>Ctrl + A</kbd> for å merkja all teksten. Kopier og lim så inn reglane i <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code>-elementet i <code>web.config</code>-fila."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 wp-admin/includes/meta-boxes.php:676
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Teiknkodinga</a> på nettstaden din (bruk helst UTF-8)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1491
msgid "Standard Editor"
msgstr "Standardredigerar"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "døme: www.wordpress.org"

#: wp-admin/theme-install.php:56 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Talet på tema som vart funne: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Du kan søkje etter tema med nøkkelord, forfattar eller stikkord, eller du kan gjere eit spesifikt søk med kriteria som er lista opp i funksjonalitetsfilteret."

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativt kan du bla i temaa som er framheva, populære eller nye. Når du finn eit tema du likar, kan du førehandsvise det eller installere det."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Søket etter installerte tema søkjer etter nøkkelord i namn, skildringar, forfattarar og stikkord."

#: wp-admin/options-general.php:256
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "legg inn eit eigendefinert tidsformat i det følgjande feltet"

#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "Custom date format:"
msgstr "Eigendefinert tidsformat:"

#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "legg inn eit eigendefinert tidsformat i det følgjande feltet"

#: wp-admin/options-general.php:259 wp-admin/options-general.php:295
msgid "example:"
msgstr "døme:"

#: wp-admin/options-general.php:293
msgid "Custom time format:"
msgstr "Eigendefinert tidsformat:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Innstikk oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:591
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ million"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgid "Active Installs:"
msgstr "Aktive installasjonar:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s aktive installasjonar"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "«Få det ut» er eit lite verkty som let deg plukke småting frå nettet og enkelt skrive nye innlegg."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:502
msgid "Detach"
msgstr "Kople frå"

#: wp-admin/menu-header.php:246
msgid "Main menu"
msgstr "Hovudmeny"

#: wp-admin/includes/file.php:1252
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Legg inn kor på tenaren dei offentlege og private nøklane er plassert. Dersom det er naudsynt med passord, legg det inn i passordfeltet over."

#: wp-admin/users.php:442
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s brukar sletta."
msgstr[1] "%s brukarar sletta."

#: wp-admin/users.php:269
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Kva skal gjerast med innhaldet desse brukarane eig?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Du har spesifisert at følgjande brukarar skal slettast:"

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 innlegg ikkje oppdatert, nokon redigerer det."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 side ikkje oppdatert, nokon redigerer den."

#: wp-admin/plugins.php:296
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Desse innstikka kan vere aktive på andre nettstader i nettverket."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s element"
msgstr[1] "%s element"

#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Du er i ferd med å slette følgjande innstikk:"

#: wp-admin/plugins.php:294
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Slett innstikk"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1333
msgid "Hide post options"
msgstr "Skjul innleggsinnstillingar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "Dersom du trykker på tab-tasten i redigeringsområdet vil du skrive inn eit tabulatorteikn. For å flytte fokus ved å trykke på tab, må du først trykke på esc, og deretter tab. I nokre tilfelle må du trykke på esc to gonger før du kan trykke på tab for å halde fram."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Talet på innlegg per side:"

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1721
msgid "Posts Page"
msgstr "Innleggsside"

#: wp-admin/includes/template.php:2126
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Du redigerer sida som viser dei siste innlegga dine."

#: wp-admin/includes/theme.php:643 wp-admin/themes.php:433
msgid "Close details dialog"
msgstr "Lukk detaljar-dialog"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:48
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du klikka nyleg på lenkja 'Slett nettstad' på nettstaden din og fylte ut\n"
"eit skjema på sida.\n"
"\n"
"Klikk på lenkja under dersom du verkeleg vil slette nettstaden.\n"
"Du vil ikkje bli beden om å stadfeste på ny, så du må verkeleg vere\n"
"heilt sikker på at du ønskjer dette.\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Dersom du slettar nettstaden, gjer vel å vurdere å opprette ein ny\n"
"nettstad her ein gong i framtida! (Hugs at noverande nettstad og\n"
"brukarnamn er sletta for alltid.)\n"
"\n"
"Takk for at du brukar nettstaden,\n"
"Nettstadansvarleg\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "For å legge til ei tilpassa lenke, <strong>utvid Tilpassa lenke-seksjonen, skriv inn URL og lenkjetekst og klikk Legg til meny</strong>"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Installer Få det ut"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bokmerkeskript"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "Dra lenkja under til bokmerkelina. Klikk på bokmerket når du er på ei side du vil dele."

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "Kopier &#8220;Få det ut&#8221;-koden"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "Dersom du ikkje kan dra lenkja til bokmerka dine, kan du kopiere den følgjande koden og opprette eit nytt bokmerke. Lim koden inn i bokmerket sitt URL-felt."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Direktelenke (best for mobil)"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "Følg lenka for å opne Få det ut. Deretter kan du legge den til i bokmerka eller på heimskjermen på eininga di."

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Opne Få det ut"

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Du kan logge ut av andre einingar, som til dømes telefonen din eller ei offentleg datamaskin, ved å klikke knappen Logg ut overalt."

#: wp-admin/update-core.php:419
msgid "New translations are available."
msgstr "Nye omsetjingar er tilgjengelege."

#: wp-admin/theme-install.php:319
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Denne bunaden har ikkje blitt vurdert."

#: wp-admin/includes/template.php:1717
msgid "Front Page"
msgstr "Framside"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:241
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Kategorien kunne ikkje leggjast til. Gjer vel å endre namn og prøv igjen."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:248
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Det oppstod ein feil då kategorien vart forsøkt lagt til. Gjer vel å prøve igjen seinare."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:859
msgid "Toggle add category"
msgstr "Opne eller lukke «Legg til i kategori»"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:884
msgid "Search categories by name"
msgstr "Søk i kategoriar etter namn"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:886
msgid "Search categories"
msgstr "Søk i kategoriar"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1138
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Kjelde:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1331
msgid "Show post options"
msgstr "Vis innstillingar for innlegg"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1244
msgid "Press This!"
msgstr "Få det ut!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1339
msgid "Scan site for content"
msgstr "Søk etter innhald på nettstad"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1340
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Skriv inn URL som skal søkast igjennom"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1341
msgid "Scan"
msgstr "Søk igjennom"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1367
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Du bør oppdatere <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bokmerkeskriptet</a> til siste utgåve!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1377
msgid "Post title"
msgstr "Innleggstittel"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1381
msgid "Suggested media"
msgstr "Føreslegen media"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1444
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1454
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1463
msgid "Back to post options"
msgstr "Tilbake til innstillingar for innlegg"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:838
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETATESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"Denne feilsøkingseposten vert sendt når du nytter ei utviklingsutgåve av WordPress.\n"
"\n"
"Dersom du trur at desse feila skuldast ein feil i WordPress, kan du rapportere dei?\n"
" * Opne ein tråd i supportforuma: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Eller, skriv ein feilrapport, om du kjenner deg komfortabel med det: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"Takk! -- WordPress-gjengen"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:856
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"OPPDATERINGSLOGG\n"
"=========="

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:280
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du ba nyleg om å endre administrasjonsepostadresse for nettstaden din.\n"
"\n"
"Klikk følgjande lenkje dersom dette er korrekt:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Du kan trygt slette denne meldinga dersom du ikkje ønskjer\n"
"å endre epostadresse.\n"
"\n"
"Denne eposten vart sendt til ###EMAIL###\n"
"\n"
"Helsing,\n"
"Alle oss på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:367
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du ba nyleg om å endre epostadresse for kontoen din.\n"
"\n"
"Klikk følgjande lenkje dersom dette er korrekt:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Du kan trygt slette denne meldinga dersom du ikkje ønskjer\n"
"å endre epostadresse.\n"
"\n"
"Denne eposten vart sendt til ###EMAIL###\n"
"\n"
"Helsing,\n"
"Alle oss på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:519
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Total lagringsplass for nettstad"

#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Størrelse i megabytes"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Manglar innleggs-ID."

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/includes/meta-boxes.php:308
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3352
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3521
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3614
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3733
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3796
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Kan ikkje kople til filsystemet. Gjer vel å oppdatere innloggingsinformasjonen din."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:981
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402
msgid "In Response To"
msgstr "Som svar på"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Sendt inn den"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Du kan aktivere distraksjonsfri skrivemodus med ikonet til høgre. Denne funksjonen er ikkje støtta på eldre nettlesarar eller på enheiter med små skjermar, og krev at heile høgde-redigering er aktivert i skjerminnstillingane."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Desse anbefalingane er basert på innstikk som du og andre brukarar har installert."

#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Du er kun logga inn på denne plasseringa."

#: wp-admin/user-edit.php:602
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Logg ut overalt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Tilrådde"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:379
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Den nye WordPress-nettstaden din er sett opp her:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Du kan logge inn på administratorkontoen med desse opplysingane:\n"
"\n"
"Brukarnamn: %2$s\n"
"Passord: %3$s\n"
"Logg inn her: %4$s\n"
"\n"
"Vi vonar at du får glede av den nye nettstaden din. Takk!\n"
"\n"
"--WordPress-teamet\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Brukarnamnet kan berre ha alfanumeriske teikn, mellomrom, understrek, bindestrek, komma og @-symbolet."

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mystisk person"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Du kan velje språket, og omsetjingane vil bli lasta ned og installert automatisk (viss WordPress kan skrive til filsystemet ditt)."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Du kan ikkje slette ein bunad som har ein aktiv underbunad."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Aktiver full-høgderedigering og uforstyrra skrivemodus."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Ikkje testa med din versjon av WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1121 wp-admin/index.php:76
#: wp-admin/index.php:82
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Innleggsredigerar</strong> - Skriv inn teksten til innlegget ditt. Det er to modusar for å redigere: visuell og tekst. Velg modus ved å klikke på fana du ønskjer."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Du kan sette inn mediefiler ved å klikke på ikona over innleggsredigeraren og følgje tilvisningane. Du kan justere eller redigere bileta med formateringsverktyet som er synleg i Visuell modus."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:399
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3011
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Denne førehandsvisinga er ikkje tilgjengeleg i redigeraren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3104
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kunne ikkje logge ut brukersesjonar. Gjer vel og prøv igjen."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3116
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s har blitt logga ut."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3112
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Du er no logga ut alle andre stader."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:327
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrere etter kommentartype"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:449
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrere etter kategori"

#: wp-admin/custom-background.php:232
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "No kan du handtere og førehandsvise tilpassa bakgrunnar i <a href=\"%1$s\">tematilpassaren</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "No kan du handtere og førehandsvise tilpassa sidetopp i <a href=\"%1$s\">tematilpassaren</a>."

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Lenkjenamn"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/menu.php:192
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomen"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Du kan skrive inn tilpassa strukturar for kategori- og stikkord-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ar her. Du kan til dømes bruke <code>emner</code> som kategoribase, som vil få kategorilenkene til å sjå slik ut: <code>%s/emner/ukategorisert/</code>. Standardoppsettet vert brukt dersom desse er tomme."

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Release Lead"
msgstr "Utgjevingsansvarleg"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Bruk pilknappane øvst i dialogen, eller venstre- og høgre-piltastane på tastaturet ditt, for å navigere kjapt mellom mediefiler."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Du kan òg slette individuelle filer og få tilgang til den utvida redigeringsskjermen frå detaljar-dialogen."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Dersom du klikkar på ei fil, vil Vedleggsdetaljar-dialogen bli vist. Her kan du førehandsvise og gjere kjappe endringar. Endringar du gjer her vil bli lagra automatisk."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "For å slette mediefiler, klikk på Velg fleire-knappen øvst på skjermen. Velg dei filene som du vil slette, så klikkar du på Slett valde-knappen. Dersom du klikkar på Avbryt utval-knappen, vert du teken tilbake til medievisinga."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:193
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Du kan vise mediefilene i eit enkelt visuelt rutenett eller som ei liste med kolonner. Du kan veksle mellom visingane ved å bruke ikona til venstre over filene."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alle filene du har lasta opp er lista i Mediebiblioteket, med dei nyaste opplastingane først."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Dersom du berre vil få eit inntrykk av kva som er tilgjengeleg, kan du bla i fremheva og populære innstikk ved å bruke lenkjene oppe til venstre på skjermen. Desse seksjonane vert jamnleg oppdaterte."

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Bla i innstikk"

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Legg til innstikk"

#: wp-admin/options-general.php:352 wp-admin/options-general.php:356
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konstanten %s i %s-fila er ikkje naudsynt lengre."

#: wp-admin/edit-tags.php:535 wp-admin/options-general.php:352
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ugyldig omsetjingstype."

#: wp-admin/install.php:316
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Velkommen til den berømte femminutts-installasjonen av WordPress! Fyll inn informasjonen nedanfor, og du er godt på veg til å komme i gong med den mest fleksible og kraftige personlige publiseringsplattformen i verda."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibel</strong> WordPress-utgåva di"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Ikkje kompatibel</strong> WordPress-utgåva di"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:627
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d stjerne"
msgstr[1] "%d stjerner"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:461
msgid "Select bulk action"
msgstr "Velg massehandling"

#: wp-admin/user-new.php:354 wp-admin/user-new.php:490
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Legg til brukar utan å sende ein e-post som krevar stadfesting frå brukaren."

#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:87
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Rutenettvisinga for mediebiblioteket krevar JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Gå til listevising</a>."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Denne nettstaden er sett opp for å installere oppdateringar av framtidige betaversjonar automatisk."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETATESTARAR:"

#: wp-admin/theme-install.php:293
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: wp-admin/theme-install.php:292
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Førre"

#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Hour"
msgstr "Time"

#: wp-admin/includes/template.php:724
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:637
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsytarar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:603
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:657
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doner til dette innstikket &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Omtaler"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyleg oppdaterte"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Tal på"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
msgid "More Details"
msgstr "Meir detaljar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Verkty"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sosialt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Yting"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Betatesting"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2981
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s kunne ikkje byggjast inn."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress-gjengen er klare for å hjelpe deg. Send denne e-posten vidare til %s, og gjengen vil jobbe for å få nettstaden din til å fungere."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Dersom du tek kontakt, vil vi gjere vårt for at du aldri skal få dette problemet att."

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/theme-install.php:221
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:301
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Fant ingen tema. Prøv eit annet søk."

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrerer etter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2827
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Vert vist på vedleggssider."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Du kan redigere biletet og samstundes ta vare på miniatyrbiletet. Det kan til dømes vere lurt å ha ein firkanta miniatyr som berre viser ein del av biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Når du har gjort valet ditt, kan du justere det ved å skrive inn størrelse i pikslar. Minste størrelse på utval er miniatyrstørrelsen som sett i mediainnstillingane."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Størrelsesforholdet (aspect ratio) er forholdet mellom breidda og høgda. Du kan halde på størrelsesforholdet ved å halde nede Shift-tasten medan du endrar størrelse på utvalet. Bruk inputfeltet for å skrive inn størrelsesforholdet, for eksempel 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Tastaturbrukarar: Når du jobbar i visuell redigering, kan du bruke <kbd>Alt + F10</kbd> for å få tilgang til verktylina."

#: wp-admin/edit-comments.php:171
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Ei raud stripe til venstre betyr at kommentarar ventar på å bli modererte."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Du kan proporsjonalt skalere det originale biletet. Biletet bør skalerast opp før du beskjerer, speilvender eller roterar, for det beste resultatet. Bilder kan berre skalerast ned, ikkje opp."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "For å beskjere biletet, klikk på det og dra for å velge område."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:329
msgid "All comment types"
msgstr "Alle kommentartypar"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Siste"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:155
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Framheva"

#: wp-admin/includes/ms.php:992 wp-admin/users.php:275
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Overfør alt innhald til:"

#: wp-admin/includes/ms.php:990 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "Slett alt innhald."

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Kva skal gjerast med innhaldet til denne brukaren?"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "«Slett» tar deg til «Slett brukarar»-skjermen for stadfesting, der du kan slette brukarar permanent frå nettstaden og slette innhold deira. Du kan òg slette fleire brukarar samstundes ved å bruke «massehandlingar»."

#: wp-admin/theme-install.php:250
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detaljar og førehandsvising"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Søk etter tema..."

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Søk etter tema"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Legg til tema"

#: wp-admin/revision.php:79
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Tilbake til redigeraren"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Oversikt</strong> &mdash; Viser ei oversikt over innhaldet på nettstaden og identifiserer kva tema og kva WordPress-utgåve du brukar."

#: wp-admin/index.php:58
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Bokskontroll</strong> &mdash; Klikk på tittellinja til boksen for å utvide eller gjere den mindre. Nokon boksar som vert lagde til av innstikk kan ha innhald som kan tilpassast, og vil vise ei «konfigurer»-lenkje i tittellinja dersom du held musa over den."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "«Fjern» let deg fjerne ein brukar frå nettstaden. Innhaldet til brukaren vert ikkje sletta. Du kan òg fjerne fleire brukarar samstundes med «massehandlingar»."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
msgid "Edit date and time"
msgstr "Rediger dato og tid"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Browse revisions"
msgstr "Bla i revisjonar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Edit visibility"
msgstr "Rediger synlegheit"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1494
msgid "Manage menus"
msgstr "Handter menyar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1492
msgid "Manage widgets"
msgstr "Handter småprogram"

#: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:104
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Takk for at du skaper med <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
msgid "Type"
msgstr "Skriv"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Søk gjennom installerte bunader..."

#: wp-admin/update-core.php:562
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Omsetjingar</strong> &mdash; Filene som gjev WordPress ditt eige språk blir oppdaterte når WordPress sjølv blir oppdatert. Viss omsetjingane skulle vera utdaterte, kan du prøva å <strong>klikka &#8220;Oppdater omsetjingar&#8221;</strong>-knappen."

#: wp-admin/update-core.php:558
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "I dei fleste tilfella vil WordPress installera vedlikehalds- og tryggingsoppdateringar automatisk og i bakgrunnen."

#: wp-admin/update-core.php:558
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Å oppdatera WordPress-installasjonen din krev berre eitt einaste klikk. Berre <strong>klikk på &#8220;Oppdater no&#8221;-knappen</strong> når du får melding om at det finst ei ny utgåve."

#: wp-admin/update-core.php:550
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Viss det finst ei tilgjengeleg oppdatering, vil du sjå eit varsel i verktøylinja og navigasjonsmenyen."

#: wp-admin/update-core.php:559
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Bunader og innstikk</strong> &mdash; Bruk avkryssingsboksane for å merka bunadene eller innstikka du vil oppdatera, så <strong>klikkar du på rett &#8220;Oppdater&#8221;-knapp</strong>. Viss du vil oppdatera alle bunader eller innstikk på ein gong, kryssar du av i boksen øvst i avdelinga for å merka alle før du oppdaterer."

#: wp-admin/update-core.php:549
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "På denne sida kan du oppdatera til siste utgåva av WordPress, samt oppdatera bunader og innstikk frå katalogen på WordPress.org."

#: wp-admin/about.php:35
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Velkomen til WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Viss du vil sjå fleire bunader du kan velja mellom, kan du klikka på &#8220;Legg til ny&#8221;-knappen. Då vil du kunna bla gjennom eller søkja etter fleire bunader frå <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org-bunadkatalogen</a>. Bunadene i denne katalogen er alle utforma og utvikla av tredjepartar, og samsvarar med den lisensen WordPress bruker. Og så er dei gratis!"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) brukt lagringsplass"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB lagringsplass løyvd"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "M jS"
msgstr "j. M"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:381
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1087 wp-admin/includes/dashboard.php:281
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s ventande"
msgstr[1] "%s ventande"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:260
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s side"
msgstr[1] "%s sider"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s innlegg"
msgstr[1] "%s innlegg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Overblikk"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Når denne innstillinga er på, vil du sjå ei påminning i overblikk-boksen på styringsbordet om at &#8220;søkjemotorar ikkje er velkomne,&#8221;, slik at du hugsar at søkjemotorane ikkje indekserer nettstaden din."

#: wp-admin/includes/theme.php:248
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Klar for tilgjengeverkty"

#: wp-admin/includes/theme.php:663 wp-admin/themes.php:460
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dette er ein underbunad under %s."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Når du førehandsviser på mindre skjermar, kan du bruka slå saman-ikonet på botnen av menyfeltet til venstre. Då vil du gøyma menyfeltet, og får større plass til å visa nettstaden med den nye bunaden. Klikk på ikonet ein gong til for å få fram att menyfeltet."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Bunaden du førehandsviser er heilt ut interaktiv &mdash; gå til ulike sider for å sjå korleis bunaden handterer innlegg, arkiv og andre sidemalar. Innstillingane kan variera, alt etter kva funksjonar bunaden du førehandsviser har. For å godkjenna endringane du har gjort og ta i bruk bunaden, kan du klikka Lagra og ta i bruk-knappen over menyen."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Tapp eller hald peikaren over ein bunad, og klikk på førehandsvising-knappen, for å sjå korleis bunaden tek seg ut på nettstaden din. Du kan endra oppsettet på bunaden på førehandsvisinga. Du finn òg ein førehandsvising-knapp under opplysingane om kvar bunad. Du kan visa og setja opp alle installerte bunader på denne måten."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Denne bunaden blir vist utheva som fyrste bunaden."

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klikk 'set opp' for denne bunaden, eller 'førehandsvising' for alle andre bunader, for å sjå korleis dei ser ut på denne nettstaden."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klikk på bunaden for å sjå namn, versjon, utviklar, skildring, merkelappar og slett-lenkja"

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Hald peikaren over eller tapp for å sjå ta i bruk- eller førehandsvising-knappane"

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Denne sida bruker du for å handtere bunadene du har installert. Det er uavhengige utviklarar som lagar bunadene, bortsett frå dei standardbunadene som fylgjer med WordPress."

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "For å ta i bruk eit småprogram, klikkar du på det eller dreg det til ein sidestolpe. Viss du vil fjerna småprogrammet og sletta innstillingane, dreg du det tilbake."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "%s rating"
msgstr "%s vurdering"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2098
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s vurdering basert på %2$s vurdering"
msgstr[1] "%1$s vurdering basert på %2$s vurderingar"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Denne sida viser brukarane alle nettstadene deira på dette nettverket. Dei kan òg bestemma hovudnettstad her, og bruka lenker under kvar nettstad for å gå til anten framsida eller styringspanelet på den nettstaden."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:883
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Feil: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:880
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Tilbakerullingsfeil: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Desse omsetjingane vart ikkje oppdaterte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:821
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Desse bunadene vart ikkje oppdaterte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Desse innstikka vart ikkje oppdaterte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:809
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Desse omsetjingane vart oppdaterte utan feil:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Desse bunadene vart oppdaterte utan feil:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:807
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Desse innstikka vart oppdaterte utan feil:"

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "Legg til småprogram"

#: wp-admin/includes/theme.php:642 wp-admin/themes.php:432
msgid "Show next theme"
msgstr "Vis neste bunaden"

#: wp-admin/includes/theme.php:641 wp-admin/themes.php:431
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vis førre bunaden"

#: wp-admin/themes.php:453
msgid "Update Available"
msgstr "Tilgjengeleg oppdatering"

#: wp-admin/themes.php:158
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Legg til ny bunad"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil sletta denne bunaden?\n"
"\n"
"Klikk 'Avbryt' for å gå tilbake, 'OK' for å stadfesta at du vil sletta."

#: wp-admin/index.php:71
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Hurtigkladd</strong> &mdash; Let deg skrive eit nytt innlegg og lagre det som kladd. Du ser òg dei 5 siste kladdane du har byrja på."

#: wp-admin/index.php:69
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivitet</strong> &mdash; Viser innlegg som skal leggjast ut, innlegg som nett er lagde ut, og dei siste innspela på innlegg og sider, slik at du kan godkjenna eller avvisa dei."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Skjermval</strong> &mdash; Bruk Skjermval-fana for å velje kva boksar du vil vise på styringspanelet."

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Greier ikkje å senda inn skjemaet. Last på nytt og prøv ein gong til."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1323
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Handter opplastingar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1260
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populært innstikk"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgon"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ingen aktivitet enno!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Recently Published"
msgstr "Nett lagt ut"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Legg ut snart"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Drafts"
msgstr "Kladdar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Sjå alle"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:515
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Kva tenkjer du på?"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s med bunaden %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress-nytt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Hurtigkladd"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:853
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Bakgrunnsoppdateringane er fullførte"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:851
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Det var feil med bakgrunnsoppdateringane"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid "FAILED: %s"
msgstr "MISLUKKA: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:814
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "VELLUKKA: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:794
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "FEIL: WordPress vart ikkje oppdatert til %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:792
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "VELLUKKA: WordPress vart oppdatert til %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:786
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress-nettstad: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Nettstaden din nyttar versjon %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:676
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Nettstaden på %1$s opplevde ein kritisk feil medan han forsøkte å oppdatere WordPress til versjon %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s er no tilgjengeleg"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:138
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:172
#: wp-admin/includes/update-core.php:851 wp-admin/includes/update-core.php:928
#: wp-admin/includes/update-core.php:951
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Denne oppdateringa kunne ikkje bli installert fordi vi var ute av stand til å kopiere nokre filer. Det heng vanlegvis saman inkonsistente filrettar"

#: wp-admin/update-core.php:410
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Alle omsetjingane dine er oppdaterte."

#: wp-admin/update-core.php:409 wp-admin/update-core.php:417
msgid "Translations"
msgstr "Omsetjingar"

#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Framtidige tryggingsoppdateringar vil bli installerte automatisk."

#: wp-admin/includes/post.php:1585
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Viss du tek over, vil %s ikkje kunna halda fram å redigera."

#: wp-admin/includes/post.php:1583
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Dette innhaldet er låst no."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:731
msgid "Error code: %s"
msgstr "Feilkode: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:718
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Fleire kan ha bruk for desse opplysingane: netthotellet ditt, friviljuge på hjelpeforum eller ein venleg utviklar som kan hjelpe deg med problemet."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:717
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Me har nokre opplysingar om feilen på nettstaden din."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:712
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-laget"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Du har òg nokre innstikk og bunader som har oppdateringar tilgjengelege. Oppdater dei no:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:693
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Viss du får problem eller treng hjelp, kan dei friviljuge hjelparane på foruma på WordPress.org kanskje hjelpa."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699
#: wp-admin/update-core.php:550
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Å halda nettstaden din oppdatert er viktig for tryggleiken. Det gjer internettet tryggare for deg og lesarane dine."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:682
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Ver god å sjå på nettstaden din no. Det kan hende alt verkar. Viss du får beskjed om å oppdatera, bør du gjera det:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:680
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Det tyder at nettstaden din kan vera nede eller i ustand. Ingen grunn til panikk, dette kan ordnast."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:678
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Nettstaden din på %1$s fekk ein kritisk feil under oppdateringa til siste utgåva av WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:670
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Det er lett å oppdatera, og tek kort tid:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:668
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Me prøvde, men greidde ikkje å oppdatera nettstaden din automatisk."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Gjer vel å oppdatera nettstaden din på %1$s til WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:648
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Les meir om versjon %s på sida om WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Du treng ikkje gjera noko meir."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:641
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hei på deg! Nettstaden din på %1$s er oppdatert automatisk til WordPress %2$s. "

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:626
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] VIKTIG: Nettstaden din kan vera nede på grunn av ei mislukka oppdatering"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:621
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgjengeleg. Ver god å oppdatera!"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:615
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Nettstaden din er opppdatert til WordPress %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:319
msgid "Translations for %s"
msgstr "Omsetjingar til %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:320
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Oppdaterer omsetjingane til %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:421 wp-admin/update-core.php:740
msgid "Update Translations"
msgstr "Oppdater omsetjingar"

#: wp-admin/includes/update-core.php:988
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Du har ikkje nok ledig lagringsplass til å fullføra oppdateringa."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:315
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Oppdaterer innstikket %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Oppdaterer bunaden %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Omsetjinga er oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Translation update failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera omsetjinga."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Lastar ned omsetjing frå <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "The translations are up to date."
msgstr "Omsetjinga er oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Nokre av omsetjingane dine treng oppdatering. Sit roleg nokre sekund medan me oppdaterer dei."

#: wp-admin/user-new.php:382
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Lag ein heilt ny brukar og legg dei til på denne nettstaden."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Viss du oppdaterer til ei nyare utgåve av bunaden, vil det skriva over alle endringar du har gjort her. Du kan vurdera å laga ein <a href=\"%s\" target=\"_blank\">underbunad</a> i staden."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Storleikane under avgjer den største punktstorleiken som skal brukast når du legg til eit bilete i meidasamlinga."

#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Du må godkjenna innspelet manuelt"

#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "Om du <strong>klikkar på pila til høgre for ei menyoppføring</strong> vil du få opp ei rad innstillingar. På skjermval-fana kan du stilla inn fleire eigenskapar som lenkemål, CSS-klasser, lenketilhøve og lenkeskildringar."

#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Du kan visa menyar på dei stadene bunaden din tillet det, eller i sidestolpane. Det gjer du ved å leggja til småprogrammet &#8220;Eigen meny&#8221; på <a href=\"%1$s\">Småprogram</a>-sida. Viss bunaden din ikkje kan bruka eigne menyar (det kan standardbunadene, %2$s og %3$s), kan du læra meir om menyar ved å klikka Hjelp-lenka ved sidan av."

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Bunaden din har ikkje støtte for menyar, men du kan bruka dei i sidestolpane ved å leggja til småprogrammet for &#8220;Eigen meny&#8221; på <a href=\"%s\">sida for småprogram</a>."

#: wp-admin/install.php:369
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Det er ikkje ei gyldig epostadresse. Epostadresser ser slik ut: <code>brukarnamn@nettstad.no</code>."

#: wp-admin/install.php:364
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Du må skriva inn ei epostadresse."

#: wp-admin/install.php:359
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Passorda stemmer ikkje overeins. Prøv ein gong til."

#: wp-admin/install.php:354
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Brukarnamnet du skreiv inn, har ugyldige teikn."

#: wp-admin/install.php:350
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Skriv inn eit gyldig brukarnamn."

#: wp-admin/includes/update-core.php:941
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopierer filene som trengst&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Gjer klar til å installera siste utgåva&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:1219
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Dette passordet blir ikkje lagra på tenaren."

#: wp-admin/includes/file.php:549
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrollsummen på fila (%1$s) stemmer ikkje med den kontrollsummen me venta (%2$s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:302
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Oppdaterer til WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "WordPress har gått tilbake til førre versjonen, grunna ein feil med oppdateringa."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Prøver å gå tilbake til førre versjonen."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:257
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Ser etter %1$s i %2$s"

#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "Henta fram att %s side frå søpla."
msgstr[1] "Henta fram att %s sider frå søpla."

#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "Kasta %s side i søpelet."
msgstr[1] "Kasta %s sider i søpelet."

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "Sletta %s side for alltid."
msgstr[1] "Sletta %s sider for alltid."

#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Oppdaterte ikkje %s side, nokon redigerer ho."
msgstr[1] "Oppdaterte ikkje %s sider, nokon redigerer dei."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "Oppdaterte %s side."
msgstr[1] "Oppdaterte %s sider."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "Henta %s innlegg fram att frå søpelet."
msgstr[1] "Henta %s innlegg fram att frå søpelet."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "Kasta %s innlegg i søpelet."
msgstr[1] "Kasta %s innlegg i søpelet."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s innlegg sletta for alltid."
msgstr[1] "%s innlegg sletta for alltid."

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Oppdaterte ikkje %s innlegg, nokon redigerer det."
msgstr[1] "Oppdaterte ikkje %s innlegg, nokon redigerer dei."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Sletta merkelappar."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Oppdaterte ikkje merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "La ikkje til merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Oppdaterte merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Sletta merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "La til merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Sletta kategoriar."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Oppdaterte ikkje kategorien."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "La ikkje til nokon kategori."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Oppdaterte kategorien."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Sletta kategorien."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "La til kategorien."

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Samanlikn to ulike utgåver ved å <strong>velja &#8220;Samanlikna to utgåver&#8221;-boksen</strong> til sida."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Samanlikna to utgåver"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Hent fram att denne autolagringa"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Noverande utgåve av %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Autolagring av %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Sjå gjennom"

#. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Utgåver: %s"

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:317
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:314
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" av %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:311
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" frå %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" frå %2$s av %3$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Utgåva av %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:497
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Me tryggingskopierer dette innlegget i nettlesaren din, berre for å vera sikre."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:496
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Mista tilkoplinga.</strong> Du kan ikkje lagra før du er kopla til att."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Noko gjekk gale her. Me greidde ikkje lasta denne samanlikninga."

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:452
msgid "Repeat Password"
msgstr "Skriv passordet ein gong til"

#: wp-admin/user-edit.php:560
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Skriv det nye passordet ein gong til"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:914
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Legg til menyoppføringar frå spalta til venstre."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:235
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Innstikk gjev fleire funksjonar til WordPress, slik at du kan gjera meir. Du kan installera innstikk automatisk frå <a href=\"%1$s\">WordPress-katalogen</a>, eller lasta opp eit innstikk i .zip-format på <a href=\"%2$s\">denne sida</a>."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Bunaden inneheld ikkje nokon filer."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
msgid "The package contains no files."
msgstr "Denne pakka inneheld ikkje nokon filer."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "For å navigera mellom utgåver, <strong>dreg du handtaket til høgre eller venstre</strong> eller <strong>bruker Førre- og Neste-knappane</strong>."

#: wp-admin/customize.php:107
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Lastar&hellip;"

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Dette elementet er sletta allereie."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Elementet du prøver å gjenoppretta, finst ikkje lenger."

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Elementet du skal til å skrota, finst ikkje lenger."

#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Dra oppføringane i den rekkjefylgja du vil ha dei. Klikk på pila til høgre for oppføringa for å få opp fleire innstillingar."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Viss du ikkje har laga menyar enno, kan du <strong>klikka på &#8217;lag ein ny meny&#8217;</strong> for å koma i gang."

#: wp-admin/revision.php:111
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "For å gjenoppretta ein versjon, klikkar du <strong>Gjenopprett denne versjonen</strong>."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Her kan du sjå gjennom, samanlikna og gjenoppretta versjonar:"

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versjonar er lagra kopiar av innlegget eller sida di. Dei blir laga automatisk når du skriv. Den raude teksten til venstre viser innhald som er fjerna sidan sist. Den grøne teksten til høgre viser innhald som er lagt til."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Denne sida bruker du for å handtera ulike versjonar av innhaldet."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Førre"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Frå:"

#: wp-admin/nav-menus.php:648
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Bruk ny meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:642
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Endra"

#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vel ein meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:621
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Meny i bruk"

#: wp-admin/nav-menus.php:620
msgid "Theme Location"
msgstr "Bunadplassering"

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Manage Locations"
msgstr "Handter plasseringar"

#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Edit Menus"
msgstr "Rediger menyar"

#: wp-admin/nav-menus.php:560
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "For å leggja til ein ny meny i staden for å bruka ein som finst frå før, kan du <strong>klikka på &#8217;Bruk ny meny&#8217;-lenkja</strong>. Då vil den nye menyen din bli teken i bruk på den plasseringa du har valt."

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "For å endra ei meny som er i bruk på ei bunadplassering, kan du<strong>klikka på &#8217;Rediger&#8217;-lenkja ved sidan av</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:558
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "For å bruka menyar på ein eller fleire bunadplasseringar, kan du <strong>velja ein meny frå nedtrekkslista til kvar plassering</strong>. Når du er ferdig, klikkar du på <strong>lagra endringar</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Denne sida bruker du for å leggja menyar til dei plasseringane bunaden din gjev høve til."

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr "Å redigera menyar"

#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Du kan sletta ei menyoppføring ved å <strong>utvida henne og klikka på Fjern lenkja</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "For å flytta om på menyoppføringar, kan du <strong>dra og sleppa oppføringane med musa eller tastaturet ditt</strong>. Dra ei menyoppføring litt til høgre og slepp henne der for å laga ein undermeny."

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Legg til ei eller fleire oppføringar på ein gong ved å <strong>velja krysseboksen ved sidan av kvar oppføring og klikka Legg til i menyen</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Kvar meny kan innehalda ei blanding av lenkjer til sider, kategoriar, eigne adresser eller andre innhaldstypar.Du legg til menylenkjer ved å velja element frå dei utvidbare boksane i spalta til venstre, under."

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Menu Management"
msgstr "Menyhandtering"

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Du kan velja kvar i bunaden du vil ha dei ulike menyane. Det gjer du ved å <strong>velja den innstillinga du vil ha</strong> nedst i menyredigeringa. For å bruka menyar på alle bunadplasseringar på ein gong, <strong>går du til Handter plasseringar-fana</strong> øvst på sida."

#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "For å endra ein av menyane dine, <strong>vel du menyen i nedtrekkslista og klikkar på Vel</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Du bruker menyhandteringsboksen øvst på sida til å kontrollera kva meny du skal endra under."

#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Leggja til, organisera og endra menyoppføringar"

#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Laga, endra og sletta menyar"

#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "På denne sida kan du:"

#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Bruk denne sida for å handtera dine eigne navigasjonsmenyar."

#: wp-admin/includes/post.php:1623
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Dei siste endringane dine vart lagra som ei eiga utgåve."

#: wp-admin/includes/media.php:2948
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Lydkodek:"

#: wp-admin/includes/media.php:2947
msgid "Audio Format:"
msgstr "Lydformat:"

#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:353
msgid "Genre: %s."
msgstr "Sjanger: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:347
msgid "Track %1$s."
msgstr "Spor %1$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:344
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Spor %1$s av %2$s."

#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "Released: %d."
msgstr "Kom ut: %d."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:324
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s av %2$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Oppdaterte menyplasseringar."

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Gjenopprett denne utgåva"

#: wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Denied: %s"
msgstr "Nekta: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "Capabilities"
msgstr "Evner"

#: wp-admin/nav-menus.php:790
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menyinnstillingar"

#: wp-admin/nav-menus.php:770
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menystruktur"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "Til toppen"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "Ein ned"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "Ein opp"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: wp-admin/includes/template.php:2043
msgid "Restore the backup"
msgstr "Hent fram att tryggingskopien."

#: wp-admin/includes/template.php:2042
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Tryggingskopien din av dette innlegget er annleis enn versjonen under."

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1252
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Kladden vart oppretta %1$s kl. %2$s"

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Du kan ikkje kasta denne i søpelkorga. %s redigerer teksten no."

#: wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Take over"
msgstr "Ta over"

#: wp-admin/includes/misc.php:788
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s har teke over, og redigerer denne no."

#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "eller <a href=\"%s\">lag ein ny</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vel ein meny du vil redigera:"

#: wp-admin/nav-menus.php:673
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Rediger menyen din under, eller  <a href=\"%s\">lag ein ny</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:785
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Takk for at du oppdaterte! Hugs å gå til <a href=\"%s\">oppgrader nettverket</a> for å oppdatera alle nettstadene dine."

#: wp-admin/setup-config.php:402
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Greitt! Då er du komen så langt i installasjonen at WordPress kan samtala med databasen din. Viss du er klar, er det på tide å&hellip;"

#: wp-admin/nav-menus.php:803
msgid "Auto add pages"
msgstr "Legg til sider automatisk"

#: wp-admin/nav-menus.php:784
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Skriv inn eit namn på menyen, og klikk på Lag meny."

#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Rediger standardmenyen ved å leggja til eller fjerna oppføringar. Dra kvar oppføring dit du vil ha henne. Klikk på Lag meny for å lagra endringane dine."

#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Menyane vart sletta."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116
msgid "sub item"
msgstr "underoppføring"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "For PHP filer kan du bruka Hjelp-nedtrekksmenyen for å velja mellom funksjonar som den fila kjenner att. Om du klikkar på Slå opp, kjem du til ei nettside med dokumentasjon om nett den funksjonen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "Slå opp"

#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Hjelpemenyen under redigeringa listar opp dei PHP-funksjonane innstikkfila kjenner att. Om du klikkar på Slå opp, kjem du til ei nettside om akkurat den funksjonen."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910
#: wp-admin/includes/misc.php:749
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s redigerer dette no"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Du kan lasta opp og setja inn mediafiler (lyd, bilete, dokument osb.) ved å klikka på knappen &#8220;Legg til media&#8221;. Du kan velja mellom bilete og filer du har lasta opp tidlegare, eller lasta opp nye filer til sida eller innlegget ditt. Viss du vil laga eit biletgalleri, vel du bileta du vil leggja til, og klikkar på knappen &#8220;Lag nytt galleri&#8221;."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Nettverten din støttar ikkje biletrotering."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Viss du vil bruka lenkjestyringa, må du installera <a href=\"%s\">innstikket for å handtera lenkjer</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1489
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Handter <a href=\"%1$s\">småprogram</a> eller <a href=\"%2$s\">menyar</a>"

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Når du byter bunad, er det ofte litt varierande kor mange og kvar småprogramfelta og sidestolpane er. Av og til skapar det litt mindre smidige overgangar. Viss du har teke i bruk ein ny bunad og manglar småprogram, kan du rulla ned på denne sida for å sjå gjennom avdelinga for småprogram som ikkje er i bruk. Alle småprogramma dine og innstillingane til dei ligg lagra der."

#: wp-admin/edit-tags.php:248
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Hovudkategori</strong> &mdash; Kategoriar kan ha eit hierarki, medan merkelappar ikkje kan det. Du kan til dømes ha ein jazz-kategori, som kan ha underkategoriar for bebop og big band - du vel det heilt sjølv. For å laga ein underkategori, vel du ein av dei andre som hovudkategori i nedtrekkslista."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:449
msgid "Publish Settings"
msgstr "Publiseringsinnstillingar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:431
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Fleire boksar på denne sida har innstillingar for korleis innhaldet ditt vil bli lagt ut, mellom anna:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:425
msgid "Inserting Media"
msgstr "Set inn media"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Tittelfeltet og det store området for innleggsredigering står på fast plass, men du kan flytta på alle dei andre boksane ved å dra og sleppa dei. Du kan òg minimera eller utvida dei ved å klikka på tittellinja på kvar boks. Bruk skjermval-fana for å gøyma eller visa fleire boksar (utdrag, send tilbakeping, eigne felt, ordskifte, korttekst, skribent) eller for å velja ein- eller tospalteutforming på denne sida."

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Ikkje gløym å klikka på &#8220;Lagra endringane&#8221; når du er ferdig!"

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Viss du vil ha eit bakgrunnsbilete, kan du heit enkelt lasta det opp, eller velja eit bilete som er lasta opp frå før. Det gjer du ved å klikka på &#8220;Vel bilete&#8221;-knappen. Du kan visa biletet ein gong, eller flisleggja det for å fylla skjermen. Du kan festa biletet på plas, slik at sideinnhaldet ditt flyt oppå biletet, eller du kan la det rulla med innhaldet på sida di."

#: wp-admin/includes/media.php:2650
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Du brukar multi-opplastaren. Problem? Prøv <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">nettlesar-opplastaren</a> i staden."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Endra"

#: wp-admin/custom-header.php:692
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Lasta opp til"

#: wp-admin/custom-background.php:454 wp-admin/custom-header.php:846
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2042
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Biletet du lasta opp er ikkje ei gyldig biletfil. Prøv ein gong til."

#: wp-admin/custom-header.php:592
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vel eit eige toppbilete"

#: wp-admin/custom-background.php:329
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vel eit bakgrunnsbilete"

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "I topptekst-avdelinga på denne sida kan du velja om du vil visa eller gøyma teksten. Du kan òg velja farge på teksten ved å klikka på Vel farge-knappen, og anten skriva inn ein gyldig heksadesimal HTML-verdi, td. &#8220;#ff0000&#8221; for raud, eller ved å velja ei farge med fargeveljaren."

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Du kan velja bakgrunnsfarge ved å klkka på Vel farge-knappen, og anten skriva inn ein gyldig heksadesimal HTML-verdi, td. &#8220;#ff0000&#8221; for raud, eller ved å velja ei farge med fargeveljaren."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Du kan velja om du vil at nettstaden din skal vera synleg for robotar, pingtenester og kinglar. Viss du vil at slike tenester skal hoppa over nettstaden din, klikkar du på krysseboksen for å be søkjemotorar om å ikkje indeksera nettstaden. Klikk på Lagre endringane nedst på sida etterpå. Hugs at nettstaden din framleis er synleg på nettet sjølv om søkjemotorane ikkje les han."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Lær meir om å koma i gang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Skru innspel på eller av"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1484
msgid "More Actions"
msgstr "Fleire handlingar"

#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "File URL:"
msgstr "Filadresse:"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "I spalta <strong>Svar til</strong> er det tre element. Teksten er tittelen på innlegget som fekk eit innspel, og lenkjene til den som skreiv innlegget. Sjå innlegg-lenkja leier til innlegget på nettstaden din. Bobla med tal i viser til kor mange godkjende innspel innlegget har fått. Viss bobla er grå, har du sett gjennom alle innspela for innlegget. Viss ho er blå, er det innspel som ventar. Viss du klikkar på bobla, vil du få opp innspela for berre det aktuelle innlegget."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:382
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s <strong>Kjem ikkje til å fjerna denne brukaren.</strong>"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:388
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:252
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s <strong>Kjem ikkje til å sletta denne brukaren.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:481
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Brukt: %1$s%% av %2$s"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Vel ei innstilling."

#: wp-admin/includes/ms.php:352
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Epostadressa er allereie i bruk."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:259 wp-admin/includes/image-edit.php:324
#: wp-admin/includes/image-edit.php:466
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image må vera eit WP_Image_Editor-objekt"

#: wp-admin/setup-config.php:371
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Når du har gjort det, klikkar du på &#8220;Køyr installeringa.&#8221;"

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Under skriv du inn opplysingane om databasetilkoplinga di. Viss du ikkje er sikker på desse, bør du kontakta nettverten din."

#: wp-admin/plugin-install.php:93
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Viss du vil installera eit innstikk du har lasta ned ein annan stad, klikkar du på last opp-lenkja øvst til venstre. Du vil få spørsmål om å lasta opp .zip-pakka, og du kan skru på innstikket når du har lasta det opp."

#: wp-admin/plugin-install.php:92
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Du kan òg bla gjennom favorittinnstikka til andre brukarar ved å bruka Favorittar-lenkja øvst til venstre på sida, og skriva inn brukarnnamnet deira på WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:90
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Viss du veit kva du leitar etter, kan du bruka søket. Søkjesida har val for å leita gjennom innstikkatalogen på WordPress.org etter eit søkjeord, ein opphavsperson eller ein merkelapp. Du kan òg bla gjennom populære merkelappar. Større skrift tyder at fleire innstikk har merkelappen."

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Det er opp til søkjemotorane om dei vil fylgja påbodet ditt."

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Be søkjemotorane om å ikkje indeksera denne nettstaden"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Gje søkjermotorar løyve til å indeksera denne nettstaden"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Synleg for søkjemotorar"

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Du kan òg kontrollera korleis innhaldet ditt viser i RSS-straumar, mellom anna kor mange innlegg du vil visa, og om du vil visa eit samandrag eller heile teksten."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1227 wp-admin/update-core.php:499
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Velkomen til WordPress %1$s. No vil du bli send vidare til Om WordPress-sida. Viss ikkje, kan du klkka <a href=\"%2$s\">her</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 wp-admin/theme-install.php:181
msgid "Get Favorites"
msgstr "Få tak i favorittar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 wp-admin/theme-install.php:178
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Brukarnamnet ditt på WordPress.org:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Viss du har merka innstikk som favorittar på WordPress.org, kan du bla gjennom dei her."

#. translators: Attachment information. 1: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:310
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Oppdatert: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1480
msgid "View your site"
msgstr "Sjå på nettstaden din"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1478
msgid "Add an About page"
msgstr "Lag ei Om-side"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1477
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Skriv det fyrste blogginnlegget"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1475
msgid "Add a blog post"
msgstr "Legg til eit blogginnlegg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 wp-admin/includes/dashboard.php:1474
msgid "Add additional pages"
msgstr "Legg til fleire sider"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1470 wp-admin/includes/dashboard.php:1473
msgid "Edit your front page"
msgstr "Endra framsida di"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1467
msgid "Next Steps"
msgstr "Neste steg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1463
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "eller du kan <a href=\"%s\">byta bunad</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1458
msgid "Get Started"
msgstr "Kom i gang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1454
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Me har samla nokre lenkjer for å få deg i gang:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1453
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Velkomen til WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Søkjemotorar er ikkje tilrådde"

#: wp-admin/includes/template.php:1266
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Innstillingsgruppa for privatopplysingar er flytta. Bruk ei anna innstillingsgruppe."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "På denne sida kan du redigera fire felt for metadata for filer i mediasamlinga."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Denne <a href=\"%1$s\">underbunaden</a> krev opphavsbunaden, %2$s."

#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Flexible Header"
msgstr "Fleksibelt toppbilete"

#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Du har diverre brukt heile lagringskvoten din på %s MB."

#: wp-admin/includes/ms.php:451
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Du har diverre brukt opp lagringsplassen din. Slett nokre filer for å lasta opp nye."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Konteksthjelp-fana"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Skjermval-fana"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Type søk"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Søk etter stikkord"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Søk etter skribent"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Søk etter merkelapp"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:220
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Dette er eit døme på ei side. Ho er ulik innlegg fordi ho er meir statisk, og kjem opp i menyane dine (i dei fleste bunader). Dei fleste skriv ei side om seg sjølve, slik at lesaren får eit inntrykk av kven du er. Det kan sjå slik ut::\n"
"\n"
"<blockquote>Hei! Eg er sykkelbod på dagtid og filmregissør om kveldane, og dette er bloggen min. Eg bur på Smøla, har ein fin hund som heiter Ruffen, og likar turar i haustfjellet (og bayerøl når eg kjem heimatt).</blockquote>\n"
"\n"
"...eller noko slikt:\n"
"\n"
"<blockquote>AS Jalla vart skipa i 1971, og har laga nyttige jallaprodukt sidan då. Me held til på Sandnes, har over 2.000 tilsette og gjer ein stor innsats i lokalmiljøet.</blockquote>\n"
"\n"
"Sidan du er ny WordPress-brukar, burde du gå til <a href=\"%s\">styringspanelet</a> for å sletta denne sida og laga ditt eige innhald. Lukke til!"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Endra"

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: wp-admin/theme-install.php:104
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Klikk på \"Installer\"-knappen øvst til venstre for å installera ein bunad, slik at du kan førehandsvisa han og endra innstillingane. Bunaden blir lasta ned til nettstaden din automatisk. Når det er gjort, vil bunaden vera tilgjengeleg til å ta i bruk. Det gjer du ved å klikka på \"Ta i bruk\", eller ved å navigera til bunadssida og klikka på \"direkte førehandsvising\" under kvar bunad."

#: wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå vidare til hovudinnhaldet"

#: wp-admin/admin-header.php:230
msgid "Main content"
msgstr "Hovudinnhald"

#: wp-admin/custom-header.php:523
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Du kan velja eit bilete å visa på toppen av nettstaden din ved å lasta det opp frå maskina di, eller velja det frå mediasamlinga di. Når du har valt biletet, kan du skjera det til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:387
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Å laga ei side er nesten som å laga eit innlegg, og redigeringssidene ser omtrent like ut. Du kan stilla inn korleis redigeringa skal sjå ut anten ved å dra og sleppa, ved skjermval-fana, eller ved å utvida og trekka saman boksane slik du vil. Her finn du òg funksjonen for konsentrert skriving, som finst både i visuell- og tekstmodus via fullskjerm-knappen. Sideredigeringa verkar stort sett slik innleggsredigeringa, men i boksen for sideeigenskapar finn du nokre eigenskapar som berre sider har:"

#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Du kan sletta lenkjekategoriar i nedtrekkslista over massehandlingar, men det slettar ikkje lenkjene i kategoriane. I staden blir lenkjene flytta over til standardkategorien."

#: wp-admin/edit-tags.php:550
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Du kan gjera merkelappar om til kategoriar med <a href=\"%s\">verktøyet for den oppgåva</a>."

#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:835
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432
#: wp-admin/update-core.php:297 wp-admin/update-core.php:368
msgid "Select %s"
msgstr "Vel %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627
msgid "Select comment"
msgstr "Vel innspel"

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Du kan velja eit eige toppbilete på nettstaden din. Berre last opp biletet, skjer det til, og biletet blir teke i bruk med ein gong. Eventuelt kan du bruka eit bilete du allereie har lasta opp til mediasamlinga di ved å klikka på knappen &#8220;Vel bilete&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:826
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Ikkje skjer til biletet, legg det ut slik det er"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Excerpt"

#: wp-admin/custom-background.php:327 wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Eller bruk eit bilete frå mediasamlinga di:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:334
msgid "Collapse"
msgstr "Trekk saman"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Viss du ikjke vil ha eit toppbilete på nettstaden din, klikkar du på knappen &#8220;Fjern toppbilete&#8221; nedst på avsnittet for toppbilete på denne sida. Viss du vil leggja til eit nytt toppbilete seinare, kan du berre velja frå dei andre biletealternativa, og klikka på &#8220;Lagra endringar&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Du prøvde å endra eit element som ikkje er eit vedlegg. Gå tilbake og prøv ein gong til."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/theme-install.php:284
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Denne bunaden er allereie installert og i siste utgåve"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:497
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Førehandsvising og tilpassing"

#: wp-admin/theme-install.php:108
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Førehandsvising og installering"

#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Når du har laga ei liste over bunader, kan du førehandsvisa og installera alle. Klikk på småbiletet til bunaden du vil kikka på. Ei fullskjermsvising kjem opp, så du kan sjå korleis bunaden vil sjå ut."

#: wp-admin/includes/media.php:2663
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Du brukar opplastingsfunksjonen til nettlesaren din.  WordPress-opplastaren kan lasta opp fleire filer om gongen, og du kan dra og sleppa filer til han. <a href=\"#\">Byt til multi-opplastaren</a>."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:677
msgid "Preview %s"
msgstr "Førehandsvis %s"

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "På denne sida finn du ei lenkje til Kategoriar og merkelappar, der du kan klikka for å koma til import-sida. Der kan du installera eit innstikk for å konvertera mellom kategoriar og merkelappar. Når du har skrudd på innstikket, kjem du til ei side der du kan konvertera merkelappar til kategoriar og hin vegen."

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategoriar er hierarkiske, det vil seia at dei kan innehalda underkategoriar. Merkelappar er ikkje hierarkiske, og har ikkje undernivå. Det hender at folk byrjar å bruka den eine typen merking, og oppdagar seinare at dei heller vil bruka den andre."

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Dei fleste bunader viser tittelen og slagordet for nettstaden din i toppfeltet. Du vel tittel og slagord i  <a href=\"%1$s\">generelle innstillingar</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Viss bunaden din har meir enn eitt standard toppbilete, eller du har lasta opp meir enn eitt toppbilete sjølv, kan du få WordPress til å visa eit tilfeldig bilete kvar gong nokon vitjar nettstaden. Klikk på &#8220;Tilfeldig&#8221;-knappen ved sidan av avdelinga for opplasta bilete eller standardbilete for å skru på denne funksjonen."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Nokre bunader har eigne toppbilete. Viss du ser fleire bilete, vel du det du vil bruka og klikkar på &#8220;Lagra endringar&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Du kan velja mellom standardbileta som fylgjer med bunaden din, eller du kan velja eigne bilete. Du kan òg tilpassa korleis tittelen og slagordet for nettstaden din skal visast."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "På denne sida kan du tilpassa toppbiletet."

#: wp-admin/install.php:254 wp-admin/install.php:267
msgid "Configuration Error"
msgstr "Oppsettsfeil"

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Gå tilbake til <strong>nettlesaropplastinga</strong> ved å klikka på lenkja under dra og slepp-boksen."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/users.php:449
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Oppretta ny brukar. <a href=\"%s\">Endra brukaren</a>"

#: wp-admin/users.php:440
msgid "User deleted."
msgstr "Brukaren er sletta."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:669
#: wp-admin/includes/file.php:775
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Klarte ikkje kopiera filer. Det kan henda du ikkje har att meir lagringsplass."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Finn ein bunad som har visse funksjonar."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Bla gjennom bunadene etter stikkord."

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Sannsynlegvis har nettverten/vevhotellet ditt gjeve deg desse opplysingane. Viss du ikkje har opplysingane for hand, må du kontakta dei før du kan halda fram. Viss du no er klar&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "Denne bunaden er øydelagd."

#: wp-admin/custom-header.php:593
msgid "Set as header"
msgstr "Bruk som toppbilete"

#: wp-admin/custom-background.php:330
msgid "Set as background"
msgstr "Bruk som bakgrunn"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Set opp &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:384
#: wp-admin/user-edit.php:429 wp-admin/user-new.php:405
#: wp-admin/user-new.php:409 wp-admin/user-new.php:429
#: wp-admin/user-new.php:452
msgid "(required)"
msgstr "(påkravd)"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Endra lenke"

#: wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Skriv inn eit kallenamn."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:575 wp-admin/includes/nav-menu.php:774
#: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:322
#: wp-admin/update-core.php:354 wp-admin/update-core.php:393
msgid "Select All"
msgstr "Velje alle"

#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2244
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:253
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-admin/includes/media.php:1230 wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Skriv inn ein lenke-URL eller klikk ovanfor for standardval."

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Link URL"
msgstr "Lenke-URL"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Scale"
msgstr "Skalere"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "No comments yet."
msgstr "Ingen innspel så langt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:198 wp-admin/setup-config.php:219
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:568
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:342
#: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:332
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Trekk saman sidefeltet"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Plugin"
msgstr "Innstikk"

#: wp-admin/includes/media.php:2246 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"

#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:988
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s sidan"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
msgid "Target"
msgstr "Mål"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:635
msgid "Word count: %s"
msgstr "Talet på ord: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:561
msgid "Enter title here"
msgstr "Skriv tittel her"

#: wp-admin/edit-comments.php:281 wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "Edit comment"
msgstr "Endra innspel"

#: wp-admin/about.php:28
msgid "About"
msgstr "Om"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:283
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Stikkord"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Fann ikkje foreldrebunaden.</strong> Du må installera foreldrebunaden, <strong>%s</strong>, før du kan bruka underbunaden."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerte foreldrebunaden, <strong>%1$s %2$s</strong>, utan feil."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Foreldrebunaden, <strong>%1$s %2$s</strong>, er installert no."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Gjer klar til å installera <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Denne bunaden krev ein foreldrebunad. Sjekkar om han er installert&#8230;"

#: wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Vis overskriftstekst med biletet ditt."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Header Text"
msgstr "Overskriftstekst"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402
#: wp-admin/includes/update.php:547
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Det har kome ei ny utgåve av %1$s . <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Les meir om utgåve %4$s </a> eller <a href=\"%5$s\">oppdater no</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:179
msgid "By %s."
msgstr "Av %s."

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Add Comment"
msgstr "Legg til innspel"

#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Add new Comment"
msgstr "Legg til nytt innspel"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:715
msgid "Add comment"
msgstr "Legg til innspel"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Dette er meir enn eit WordPress-innstikk. Louis Armstrong song ut orda som symboliserte framtidsvona og trua til ein heil generasjon: Hello, Dolly. Når du slær på dette innstikket, vil du sjå ei tilfeldig tekstline frå <cite>Hello, Dolly</cite> øvst til høgre på alle styrar-sider når du er innlogga."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#: wp-admin/index.php:85
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Velkomen</strong> &mdash; Viser lenkjer til dei vanlegaste oppgåvene når du lagar ein ny nettstad."

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:720
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Det finst ei ny utgåve av %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Les meir om utgåve %4$s</a>. <em>Du kan ikkje oppdatere denne bunaden automatisk.</em>"

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:315
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomen"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Takk. Sjekk eposten din, og sjå etter ei lenkje for å stadfesta handlinga. Nettstaden din blir ikkje sletta før du har klikka lenkja."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Viss du ikkje vil bruka %s-nettstaden din meir, kan du sletta han med skjemaet under. Når du klikkar <strong>Slett nettstaden min for alltid</strong>, får du ein epost med ei lenkje i. Klikk på den lenkja for å sletta nettstaden din."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Takk for at du brukte %s, nettstaden din er sletta. Lukke på ferda til me treffast att."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Orsak, denne lenkja er roten. Vel noko anna."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Hugs at du aldri kan få att nettstaden din når du har sletta han."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "Delete My Site"
msgstr "Slett nettstaden min"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:101
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Slett nettstaden min for alltid"

#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:97
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Eg er heilt sikker på at eg vil stengja nettstaden min, og eg er klar over at eg aldri kan få han att, eller bruka %s att."

#: wp-admin/includes/ms.php:744
msgid "English"
msgstr "Engelsk"

#. translators: 1: Required disk space in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:33
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Ikkje nok plass til å lasta opp. Treng %1$s KB."

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:836
msgid "Primary Site"
msgstr "Hovudbøl"

#: wp-admin/includes/ms.php:730
msgid "American English"
msgstr "Amerikansk engelsk"

#: wp-admin/includes/ms.php:689
msgid "View Site"
msgstr "Sjå på nettstaden"

#: wp-admin/includes/ms.php:734
msgid "British English"
msgstr "Britisk engelsk"

#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (La stå tomt for standardverdien på nettverket)"

#: wp-admin/includes/ms.php:677 wp-admin/includes/ms.php:679
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Du prøvde å få tilgang til styringspanelet på \"%1$s\", men du har ikkje løyve til det på denne nettstaden. Viss du meiner du burde ha tilgang til styringspanelet på \"%1$s\", bør du kontakta nettverksstyraren."

#: wp-admin/includes/ms.php:680
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Viss du kom hit ved eit uhell, og meinte å vitja ein av dine eigne nettstader, har me nokre snarvegar til deg her for å hjelpa deg på rett veg."

#: wp-admin/includes/ms.php:682
msgid "Your Sites"
msgstr "Nettstadene dine"

#: wp-admin/includes/ms.php:688
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Gå til styringspanelet."

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Orsak, du må sletta filer før du kan lasta opp fleire."

#: wp-admin/includes/ms.php:406
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Ny epostadresse"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:476
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:472
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: %s: New email address
#: wp-admin/includes/ms.php:427
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Epostadressa di er ikkje oppdatert enno. Sjekk innboksen din på %s og sjå etter stadfestingseposten."

#: wp-admin/includes/ms.php:321
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Ny styrar-epostadresse"

#: wp-admin/includes/ms.php:42
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du har brukt opp lagringskvoten din. Slett filer før du lastar opp fleire."

#. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:38
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Denne fila er for stor. Filer må vera mindre enn %1$s KB."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Hovudbølet du valde, finst ikkje."

#: wp-admin/my-sites.php:102
msgid "Global Settings"
msgstr "Allmenne innstillingar"

#: wp-admin/my-sites.php:71
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Du må vera medlem av minst ein nettstad for å bruka denne sida."

#: wp-admin/setup-config.php:372 wp-admin/setup-config.php:404
msgid "Run the install"
msgstr "Køyr installasjonen"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Viss du vil køyra fleire WordPress-installasjonar i same databasen, endrar du dette."

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabellprefiks"

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "Databasevert"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "passord"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "brukarnamn"

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "Namn på databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Set i gang!"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabellprefiks (viss du vil ha meir enn ein WordPress-installasjon i ein einskild database)"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Databasetenar"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "Passord for databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "Brukarnamn for databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "Namn på databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Velkomen til WordPress. Før me byrjar, treng me litt informasjon om databasen. Du må ha opplysingane under før me held fram."

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Set opp innstillingsfila"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fila 'wp-config.php' finst allereie på WordPress-installasjonen din. Viss du vil nullstilla noko av oppsettet i denne fila, bør du sletta henne fyrst. Du kan prøva å <a href='%s'>installera no</a>."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fila 'wp-config.php' finst allereie. Viss du må nullstilla noko av oppsettet i denne fila, må du slette henne fyrst. Du kan prøva å <a href='%s'>installera no</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Orsak, eg treng ei wp-config-sample.php-fil å ta utgangspunkt i. Ver god å lasta opp denne fila frå WordPress-installasjonen din."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:37
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "For å gje denne sida løyve til å reparera databaseproblem automatisk, må du leggja til denne lina i <code>wp-config.php</code>-fila di. Når du har lagt til lina, lastar du denne sida på nytt."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ingen innspel ventar på godkjenning."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:492
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Skjermbilete"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:489
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Skildring"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installering"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:491
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "Spørsmål"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:495
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Andre merknader"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:493
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Endringslogg"

#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Du bør oppdatera web.config no."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:601
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Heimesida åt innstikket &#187;"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Klarte ikkje å reparera %1$s-tabellen. Feil: %2$s"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Du kan eksportera ei fil med alt innhaldet på nettstaden for å flytta innhaldet til ein annan installasjon eller plattform. Eksportfila er i eit XML-format som heiter WXR. Du kan inkludera sider, innlegg, kommentarar, eigendefinerte felt, kategoriar og merkelappar. Du kan velja om WXR-fila berre skal innehalda eit utval sider eller innlegg ved å bruka nedtrekksmenyane til å velja kategori, forfattar, dato eller publiseringsstatus."

#: wp-admin/user-new.php:183
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Nye brukarar får ein epost der det står at dei er lagde til som brukarar på nettstaden din. I denne eposten står òg passordet deira. Hak av i boksen viss du ikkje vil at brukaren skal få ein velkomst-epost."

#: wp-admin/plugins.php:443
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Innstikket laga %d teikn med <strong>uventa utdata</strong> då det vart slege på. Viss du ser meldingar som &#8220;headers already sent&#8221;, får vanskar med nyhendestraumar eller andre problem, bør du prøva å slå av eller fjerna dette innstikket."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidlegare utgåver av WordPress var alle importprogramma bygde inn. Me har gjort dei om til innstikk, sidan folk flest bruker dei berre ein eller nokre få gonger."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:227
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Du har ulagra endringar som vil gå tapte. 'OK' for å halda fram, 'Avbryt' for å gå tilbake til bilethandteringa."

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Innstillingane for å publisera med epost gjev deg høve til å senda WordPress-installasjonen din ein epost med innhaldet i innlegget ditt. Du må setja opp ein hemmeleg epostkonto med POP3-tilgang for å bruka dette, og all epost til denne adressa vil bli lagt ut. Difor er det ein god ide å halda adressa heilt løynd."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Du kan filtrera lista over brukarar ved å bruka tekstlenkjene øvst til venstre. Du kan visa alle brukarar, styrarar, redaktørar, skribentar, bidragsytarar eller abonnentar. Standardvisinga er alle brukarar. Ubrukte roller blir ikkje synte."

#: wp-admin/user-new.php:317
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv inn epostadressa til ein eksisterande brukar på dette nettverket for å invitera dei til nettstaden. Brukaren får ein epost med spørsmål om å stadfesta invitasjonen. "

#: wp-admin/plugin-editor.php:279
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> Me rår frå at du endrar innstikk som er i bruk. Viss endringane dine fører til ein alvorleg feil, blir innstikket slege av automatisk."

#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Ein avatar er eit bilete som fylgjer deg frå blogg til blogg. Biletet står ved sida av namnet ditt når du skriv innspel til nettstader med avatar-funksjon. Her kan du skru på avatarvising for folk som gjev innspel på nettstaden din."

#: wp-admin/user-new.php:321
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv inn epostadressa eller brukarnamnet til ein eksisterande brukar på dette nettverket for å invitera dei til nettstaden. Brukaren får ein epost med spørsmål om å stadfesta invitasjonen."

#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan òg prøva å finstilla databasen. Det aukar ytinga i nokre tilfelle. Å reparera og finstilla databasen kan ta lang tid, og databasen vil vera låst under finstillinga."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan sjå etter vanlege databasefeil automatisk, og prøva å reparera dei. Reparasjonen kan ta ei stund, så ha tolmod."

#: wp-admin/maint/repair.php:153
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparasjonen er ferdig. Fjern denne linja frå wp-config.php-fila for å hindra at denne sida blir brukt av ugilde brukarar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Det finst ei autolagra utgåve av dette innlegget som er nyare enn utgåva under. <a href=\"%s\">Sjå autolagringa</a>"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabellen %1$s er i ustand. Han gjev denne feilen: %2$s. WordPress vil freista reparera denne tabellen&hellip;"

#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
#: wp-admin/custom-header.php:1234
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Greidde ikkje handsama biletet. Gå tilbake og prøv ein gong til."

#: wp-admin/themes.php:163
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Bunaden som er i bruk, er øydelagt. Går tilbake til standardbunaden."

#: wp-admin/user-edit.php:269
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Vis verktylina når du ser på nettstaden"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Medverkande utviklarar"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:263
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> lyska bort %2$s lus."
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> lyska bort %2$s lus."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:271
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna fleire tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna fleire tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:275
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Les <a href=\"%s\">utgjevingsmerknadene</a> for fleire opplysningar."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:267
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna eit tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna eit tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."

#: wp-admin/index.php:34
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Velkomen til WordPress-styringspanelet ditt! Denne sida er den fyrste du ser når du har logga inn på nettstaden din. Det gjev deg tilgang til alle styringsfunksjonane til WordPress. Du kan får hjelp til kvar side ved å klikka på Hjelp-fana i øvste hjørna."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:260
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna eit tryggleiksproblem."

#: wp-admin/about.php:248
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Vedlikehaldsutgåve"

#: wp-admin/about.php:251
msgid "Security Release"
msgstr "Tryggleiksutgåve"

#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Siste nytt"

#: wp-admin/about.php:254
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Vedlikehalds- og tryggleiksutgåve"

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "På denne sida kan du velje fastlenkjestrukturen din. Du kan velje mellom vanlege innstillingar, eller lage dine eigne adressestrukturar."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1228 wp-admin/update-core.php:500
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Velkomen til WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Lær meir</a>."

#: wp-admin/about.php:234
msgid "Return to Updates"
msgstr "Tilbake til oppdateringar"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Du kan lasta opp mediafiler her utan å laga eit innlegg fyrst. Slik kan du lasta opp filer du vil bruka på andre innlegg og sider, eller du kan lasta opp for å få til ei lenkje til ei fil du vil dela. Du har tre val for å lasta opp filer:"

#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Feilfiksing"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Adding Tags"
msgstr "Laga merkelappar"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Adding Categories"
msgstr "Laga kategoriar"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Leggja til bunader"

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Du kan velja koss denne sida skal syne innhaldet på mange måtar:"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "Screen Content"
msgstr "Sideinnhald"

#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Leggja til innstikk"

#: wp-admin/edit.php:222
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Du kan endra eller flytta fleire innlegg til søpelet på ein gong. Vel innlegga du vil endra med krysseboksane. Så vel du handlinga du vil utføra frå massehandlingar-menyen, og klikkar på utfør."

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "På denne sida ser du alle innlegga dine. Du kan velja eigne visingar for sida, slik at det høver best med arbeidsmåten din."

#: wp-admin/update-core.php:567
msgid "How to Update"
msgstr "Korleis du oppdaterer"

#: wp-admin/user-new.php:205
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Skribentar kan leggja ut og handtera sine eigne innlegg, og kan lasta opp filer."

#: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/upload.php:197
msgid "Available Actions"
msgstr "Tilgjengelege handlingar"

#: wp-admin/edit.php:223
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Med massehandlingane kan du endra opplysningane (kategoriar, forfattar osfr.) på alle dei valde innlegga på ein gong. For å fjerna eit innlegg frå gruppa, klikkar du berre x ved sidan av namnet i massehandlingsfeltet som kjem opp."

#: wp-admin/import.php:197
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Viss importen du treng ikkje står på denne lista, kan du <a href=\"%s\">søkja gjennom innstikkatalogen</a> for å sjå om det finst eit importprogram du treng."

#: wp-admin/user-new.php:203
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnentar kan lesa innspel, kommentera og få nyhendebrev osfr., men die kan ikkje laga vanleg innhald på nettstaden."

#: wp-admin/edit-comments.php:169
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Handtera innspel"

#: wp-admin/user-new.php:179
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "For å leggja ein ny brukar til nettstaden din, kan du fylla ut skjemaet på denne sida og klikka Legg til ny brukar-knappen på botnen."

#: wp-admin/user-new.php:200
msgid "User Roles"
msgstr "Brukarroller"

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Her har du eit raskt oversyn over dei ulike brukarrollene og løyva kvar einskild rolle har:"

#: wp-admin/upload.php:203
msgid "Attaching Files"
msgstr "Leggja til filer"

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "Skjermvising"

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Når du har lagra den nedlasta fila, kan du bruka importfunksjonen på ein annan WordPress-nettstad for å importera innhaldet frå denne nettstaden."

#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Hugs å klikka på knappen Legg til ny brukar nedst på denne sida når du er ferdig."

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Viss du vil gjera kategoriane dine om til merkelappar (eller omvendt), kan du bruka <a href=\"%s\">Kategoriar og merkelappar</a> , som du finn i Import-avdelinga."

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Eigne strukturar"

#: wp-admin/options-permalink.php:178
msgid "Common Settings"
msgstr "Vanlege innstillingar"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Fastlenkjer er faste adresser til dei ulike innlegga og sidene dine, samt til arkiva over kategoriar og merkelappar. Ei fastlenkje er nettadressa som peikar til innhaldet ditt. Adressa til kvart innlegg bør vera fast, difor heiter det fastlenkje."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Du kan laga innhald på fleire måtar, og på denne sida finn du innstillingar for alle måtane. På toppen kontrollerer du redigeringa på styringspanelet, medan resten kontrollerer eksterne utleggingsmetodar. Bruk hjelp-lenkjene for meir informasjon om kvar metode."

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Når du lastar opp filer, kan du velja kva mappe og stig du vil lagra dei opplasta filene dine i."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Viss du vil installera bunader på ein nettverksinstallasjon, kan du berre gjera det frå nettverksstyrar-avdelinga."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Viss du vil at vitjarar her skal kunna registrera seg (i staden for at styraren skal gjera det), kan du haka av i medlemskap-boksen. Du kan setja opp ei standardrolle for alle nye brukarar, anten dei har registrert seg sjølv eller nettstad-styraren har gjort det."

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Viss du vil, kan WordPress automatisk varsla ymse tenester om nye innlegg."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Legg inn med epost"

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "På denne sida finn du innstillingar for å kontrollera korleis innspela og lenkjene til innlegga eller sidene dine blir synte. Det er faktisk så mange val at det ikkje er plass til alle her! :) Bruk hjelpelenkjene for fleire opplysingar om kva dei ulike ordskifte-innstillingane gjer."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Du kan endra passordet ditt, slå på snøggtastar, endra fargeskjemaet for WordPress-styringssidene, slå av den visuelle redigeringa, samt anna. Du kan gøyma verktylina (tidlegare styrarfeltet) frå framsida av nettstaden din, men du kan ikkje gøyma henne på styringssidene."

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Denne sidestolpen er ikkje tilgjengeleg lenger, og viser ikkje nokon stad på nettstaden din. Fjern alle småprogramma herifrå for å fjerna sidestolpen heilt."

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inaktiv sidestolpe (ikkje i bruk)"

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Manglande småprogram"

#: wp-admin/edit-tags.php:222
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Du kan skriva inn stikkord til innlegga dine med <strong>merkelappar</strong>. Merkelappane har, til skilnad frå kategoriar, inga rangordning, det vil seia at merkelappane ikkje er knytte til einannan."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Fjerna og bruka omatt"

#: wp-admin/edit-tags.php:220
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan gruppera lenkjer med lenkjekategoriar. Namna på lenkjekategoriane må vera eigne, og lenkjekategoriane er ikkje dei same som kategoriane for innlegg."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Når du klikkar <strong>vel filer</strong>, opnar eit navigeringsvindauge som viser filene på datamaskina di. Om du vel <strong>opna</strong> etter du har klikka på ei fil, vil det koma opp ein framdriftsmålar på opplastingssida."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Dra og slepp</strong> filene dine i feltet under. Du kan dra fleire filer om gongen."

#: wp-admin/edit-comments.php:176
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mange bruker snøggtastar for å handtera innspel raskare. Bruk lenkja ved sidan av for å læra meir."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 wp-admin/edit.php:237
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sider liknar på innlegg i at dei har ein tittel, brødtekst, og tilknytte opplysingar, men dei skil seg frå sider fordi dei ikkje er ein del av ein kronologisk bloggstraum. Dei er meir som permanente innlegg. Sider har ikkje kategoriar eller merkelappar, men dei kan vera hierarkisk ordna. Du kan laga undersider til andre sider, ved å gjera den eine sida til &#8220;forelder&#8221; for den andre, og slik laga ei gruppe av sider."

#: wp-admin/upload.php:191
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle filene du har lasta opp, er lista opp i mediasamlinga, med dei nyaste opplastingane fyrst. Du kan bruka sideval-fana for å stilla inn visinga slik du vil ha ho."

#: wp-admin/upload.php:205
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Viss ei mediafil ikkje er kopla til noko innlegg, vil du sjå det i 'kopla til'-spalta, og då kan du klikka på 'legg til fil' for å visa ei liti oppsprettrute som let deg søkja etter eit innlegg og leggja til fila."

#: wp-admin/edit.php:244
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Du kan òg gjera alle dei same handlingane, inkludert det å smalna inn lista ved å bruka filter, hantera ei side med handlingslenkjene som kjem opp når du held peikaren over ei rad, eller bruka massehandlingsmenyen for å endra opplysingane for fleire sider på ein gong."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Å handtera sider liknar mykje på å handtera innlegg, og du kan tilpassa sidene på same måten."

#: wp-admin/upload.php:199
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Om du held peikaren over ei rad, får du opp handlingslenkjer: Endra, slett fullstendig, og vis. Om du klikkar 'endra' eller namnet på mediafila, får du opp ei enkel side for å endra opplysingane om den fila. Klikkar du 'slett fullstendig', vil fila bli sletta frå mediasamlinga, samt frå alle innlegg fila er kopla til. Klikkar du 'vis', vil du koma til visingssida for den fila."

#: wp-admin/link-manager.php:59
msgid "Deleting Links"
msgstr "Sletta lenkjer"

#: wp-admin/index.php:47
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Lenkjer i verktylina øvst på skjermen koplar styringspanelet ditt til framsida av nettstaden din, og gjev tilgang til brukarprofilen din og nyttig WordPress-informasjon."

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "I <strong>forfattar</strong>-spalta blir namnet, epostadressa, bloggadressa og IP-adressa til forfattaren synte. Om du klikkar på denne lenkja, vil du sjå alle innspel frå same IP-adressa."

#: wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Du kan handtera innspel på denne nettstaden på same måten som du handterer innlegg og anna innhald. Du kan stilla inn utsjånaden på denne sida på same måten som dei andre styringssidene, og du kan handtera innspela med sprett-opp-lenkjene eller massehandlingar."

#: wp-admin/link-manager.php:54
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Du kan dela lenkjer inn i lenkjekategoriar. Dei er ikkje dei same som kategoriane du bruker på innlegga dine."

#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lær meir om WordPress %s</a>."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Du kan sjå alle innlegg av ein brukar ved å klikka på talet under Innlegg-spalta."

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Om du klikkar på Endra, kjem du til profilredigeringa for den brukaren. Du kan òg koma dit ved å klikka på brukarnamnet."

#: wp-admin/edit.php:212
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Endra</strong> sender deg til redigeringssida for det innlegget. Du kan òg koma dit ved å klikka på innleggstittelen."

#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Snøggendring</strong> gjev deg rask tilgang til opplysningane om innlegget ditt, slik at du kan oppdatera detaljane om innlegget utan å gå bort frå denne sida."

#: wp-admin/edit.php:214
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Søpel</strong> - fjernar innlegget ditt frå denne lista, og legg det i søpelkorga. Du kan sletta det for alltid derifrå."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Om du held peikaren over ei rad i brukarlista, vil du sjå handlingslenkjer som let deg handtera brukararne. Du kan gjera desse handlingane:"

#: wp-admin/edit.php:215
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Førehandsvis</strong> vil syna deg innlegget slik det vil sjå ut om du legg det ut. Med Vis ser du innlegget slik det ser ut på nettstaden. Kva lenkje du ser, avheng av kva tilstand innlegget ditt er i."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan visa eller gøyma spalter slik du treng, og avgjera kor mange brukarar du vil syna per side, ved å bruka sideval-fana."

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "Managing Pages"
msgstr "Handtera sider"

#: wp-admin/user-new.php:182
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Av di denne installasjonen er laga for fleire nettstader, kan du leggja til brukarkontoar som allereie finst på nettverket ved å skriva ei epostadresse eller eit brukarnamn, og setja opp ei brukarrolle. For fleire val, slik som passord, må du vera nettverksstyrar og bruka sprett-opp-lenkja under namnet på ein eksisterande brukar for å endra brukarprofilen under Nettverksstyrar > Alle brukarar."

#: wp-admin/includes/template.php:2025
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Truleg direkte innlemming av wp-admin/includes/template.php for å bruka add_meta_box(). Dette er heilt feil. Hekt add_meta_box()-oppkallet mot add_meta_boxes-handlinga i staden for."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Velkomen til WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:234
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Gå tilbake til styringspanelet &rarr; oppdateringar"

#: wp-admin/about.php:237
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Gå til styringspanelet &rarr; heim"

#: wp-admin/credits.php:50
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "Eit verdsomspennande lag av eldsjeler står bak WordPress."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1459 wp-admin/includes/dashboard.php:1461
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Set opp nettstaden din"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilen er oppdatert."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:93
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"'%1$s' har invitert deg til å vera med på\n"
"%2$s som %3$s.\n"
"\n"
"Klikk på denne lenkja om du vil stadfesta invitasjonen:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Core Developer"
msgstr "Hovudutviklar"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:360
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Fann ingen gyldige innstikk."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Innstikket inneheld ingen filer."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:171
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Kunne ikkje installera pakka."

#: wp-admin/includes/media.php:1081
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Adresse til vedleggsinnlegg"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle lenkjer"

#: wp-admin/includes/media.php:1926
msgid "Drop files here"
msgstr "Slepp filene her"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugin"
msgstr "%s innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugins"
msgstr "%s innstikk"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:139
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Greidde ikkje justera tabellen %1$s. Feil: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Databasetabellen %s justert utan feil."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabellen %s er i orden."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabellen %s er allereie justert."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Reparerte databasetabellen %s utan feil."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "View version %s details."
msgstr "Sjå meir om versjon %1$s"

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1363
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Oppdater %2$s</a> eller lær korleis du kan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">surfa i fred</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2693
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skaler bilete til å passa til den største storleiken i %1$sbiletinnstillingar%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2080
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Set inn media frå ein annan nettstad"

#: wp-admin/includes/media.php:2564
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Lyd, film eller ei anna fil"

#: wp-admin/options.php:160
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: fann ikkje innstillingssida."

#: wp-admin/includes/file.php:1146
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>FEIL:</strong> Tilkoplingsfeil til tenaren. Sjå etter om innstillingane er rette."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1115
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEIL: skriv inn eit innspel."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1006
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "FEIL: du svarar på eit innspel til ein kladd."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:163
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:231 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:40
#: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529
#: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:143
#: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:385
#: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:98 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:554 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:189
#: wp-admin/user-edit.php:49 wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "Oversyn"

#: wp-admin/index.php:55
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Du kan bruka desse kontrollane for å tilpassa styringspanelet til arbeidsflyten din. Det kan du gjera på dei fleste andre styringssider òg."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Dra og slepp</strong> &mdash; for å flytta om på boksar, kan du dra og sleppa dei ved å klikka på tittellinja på ein boks, dra boksen og sleppa han når du ser eit gråstipla rektangel på den plassen du vil ha boksen."

#: wp-admin/index.php:51
msgid "Navigation"
msgstr "Nagivering"

#: wp-admin/index.php:46
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigasjonsmenyen til venstre inneheld lenkjer til alle styringssidene i WordPress, med underoppføringar som blir synlege når du held peikaren over dei. Du kan trekkja saman denne menyen til ei smal stripe vd å klikka på Trekk saman meny-pila på botnen."

#: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Slett nettstad"

#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Plugins %s"
msgstr "Innstikk %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:278
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: wp-admin/menu.php:221
msgid "All Users"
msgstr "Alle brukarar"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/media.php:1501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
#: wp-admin/includes/template.php:561 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:340 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/menu.php:225 wp-admin/user-edit.php:206
#: wp-admin/users.php:498
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:96
#: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:154 wp-admin/plugin-install.php:97
#: wp-admin/plugins.php:408 wp-admin/revision.php:119
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:113
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:572
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:209 wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "For fleire opplysingar:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/user-edit.php:343 wp-admin/user-new.php:343
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Role"
msgstr "Brukarrolle"

#: wp-admin/user-new.php:282 wp-admin/user-new.php:315
#: wp-admin/user-new.php:373
msgid "Add Existing User"
msgstr "Legg til ein eksisterande brukar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433
#: wp-admin/users.php:514
msgid "Search Users"
msgstr "Leit gjennom brukarane"

#: wp-admin/users.php:468
msgid "User removed from this site."
msgstr "Fjerna brukaren frå denne nettstaden."

#: wp-admin/users.php:457
msgid "Changed roles."
msgstr "Endra rollene."

#: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:239
msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingane."

#: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Du kan ikkje fjerna brukarar."

#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Super Admin"
msgstr "Superstyrar"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1287
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View"
msgstr "Sjå"

#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "User added."
msgstr "La til brukaren."

#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:659 wp-admin/theme-install.php:254
#: wp-admin/theme-install.php:306 wp-admin/themes.php:264
#: wp-admin/themes.php:396 wp-admin/themes.php:449
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3683
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3726
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218
msgid "Version %s"
msgstr "Utgåve %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgid "Deactivate"
msgstr "Slå av"

#: wp-admin/includes/ms.php:1020 wp-admin/users.php:295
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Stadfest sletting"

#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerte innstikk"

#: wp-admin/menu.php:209
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"

#: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/menu.php:235 wp-admin/user-new.php:172
#: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:380
#: wp-admin/user-new.php:501
msgid "Add New User"
msgstr "Legg til ny brukar"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:290 wp-admin/plugins.php:296
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "Åtvaring: "

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:432
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tilgjengeleg oppdatering <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tilgjengelege oppdateringar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/user.php:62
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Du kan ikkje gje brukarar den rolla."

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Oppdateringar %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Tittel- og innleggsredigering"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Tilpass denne visinga"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:391
msgid "About Pages"
msgstr "Om sider"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Hugs: Ingen av desse vala hindrar tilgang til nettstaden din &mdash; det er opp til søkjemotorane sjølve å fylgja førespurnaden din."

#: wp-admin/options-permalink.php:174 wp-admin/options-permalink.php:194
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiv"

#: wp-admin/options-permalink.php:186 wp-admin/options-permalink.php:190
#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "prøve-innlegg"

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Post name"
msgstr "Innleggstittel"

#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:142
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Dette importprogrammet er ikkje installert. Innstaller det frå <a href=\"%s\">hovudnettstaden</a>."

#: wp-admin/options-general.php:330
msgid "Site Language"
msgstr "Språk på nettstaden"

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "Epostadresse"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Prøv å gje melding til bloggar som er lenka til i denne artikkelen"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:531
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hei,\n"
"Du er invitert til å vera med '%1$s' på\n"
"%2$s som %3$s.\n"
"Viss du ikkje vil vera med på nettstaden,\n"
"kan du sjå bort frå denne eposten. \n"
"Invitasjonen går ut om nokre dagar.\n"
"Klikk på denne lenkja for å ta i bruk brukarkontoen din:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:257
msgid "Featured Images"
msgstr "Hovudbilete"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:823
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 wp-admin/includes/theme.php:263
msgid "Post Formats"
msgstr "Innleggsformat"

#: wp-admin/includes/theme.php:261
msgid "Full Width Template"
msgstr "Fullbreidd-mal"

#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Toppfelt for hovudbilete"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1344
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ut som du bruker ei gamal utgåve av %s. WordPress verkar best viss du oppdaterer nettlesaren din."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ut som du bruker ei utrygg utgåve av %s. Du gjer datamaskina di utrygg når du bruker utdaterte nettlesarar. WordPress verkar best viss du oppdaterer nettlesaren din."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:954
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Du har nokre ugyldige menyoppføringar. Sjå gjennom eller slett dei."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:120 wp-admin/edit-tags.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:628
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/themes.php:318
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:85
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Du kan finna fleire bunader til nettstaden din ved å sjå gjennom og installera bunader på denne sida. Her finn du bunader frå <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org-bunadkatalogen</a>. Det er tredjepartar som lagar desse bunadene. Alle er gratis, og samsvarande med WordPress-lisensen."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:391
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Viss du vil sjå fleire bunader å velja mellom, klikkar du på &#8220;Installer bunader&#8221;-fana. Då kan du sjå på og installera bunader frå <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org-bunadkatalogen</a>. Bunader frå WordPress.org-katalogen er utforma og utvikla av tredjepartar, og dei samsvarar med den lisensen WordPress bruker. Og så er dei gratis!"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Ominstaller no"

#: wp-admin/includes/file.php:296
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den opplasta fila er over MAX_FILE_SIZE-grensa som vart oppgjeven i HTML-skjemaet."

#: wp-admin/includes/file.php:295
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Den opplasta fila er over upload_max_filesize-grensa i php.ini."

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne bibliotek"

#: wp-admin/menu.php:246
msgid "Network Setup"
msgstr "Nettverksoppsett"

#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Available Tools"
msgstr "Tilgjengelege verkty"

#: wp-admin/credits.php:56
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Norske omsetjarar"

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Kvar einaste bunad og innstikk i WordPress-katalogen er fullt og heilt under GPL-lisensen eller tilsvarande, so du kan vera trygg når du leitar etter <a href=\"%1$s\">innstikk</a> eller <a href=\"%2$s\">bunader</a> der. Viss du får tak i innstikk eller bunader andre stader frå, bør du <a href=\"%3$s\">spørja om dei er under GPL-lisensen</a> fyrst. Er dei ikkje det, rår me ikkje til at du bruker dei."

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress veks og trivst når folk fortel venene sine om det, og når dei tusentals verksemder og organisasjonar som bruker WordPress gjer andre merksame på det. Me blir smigra kvar gong nokon spreier ordet, berre du ser gjennom <a href=\"%s\">varemerke-skrivet vårt</a> fyrst."

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress er fri og open programvare, for det meste laga av friviljuge rundt om i verda. <a href=\"%s\">GPL-lisensen</a> gjeld for WordPress, og han har kraft i seg til å endra synet ditt på verda i det heile."

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Project Leaders"
msgstr "Prosjektleiarar"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:40
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Eit <a href=\"%1$s\">verdsfemnande lag</a> ivrige bidragsytarar lagar WordPress. <a href=\"%2$s\">Bli med oss</a>."

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Alle innspel"

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Hovudbidragsytarar til WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Medstiftar, prosjektleiar"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Skru av"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "Takk og ære"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:103
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Vil du stå med lysande skrift på denne sida? <a href=\"%s\">Bidra til WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Lead Developer"
msgstr "Hovudutviklar"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "Fridomar"

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Ville det ikkje vore fint om all programvare hadde desse fridomane? Det synest me òg! Sjekk heimesidene åt <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> for meir informasjon."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Nettlesaren din er utdatert!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Du bruker ein utrygg nettlesar!"

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Det står deg fritt å spreia endringar av programmet til andre. Gjennom å gjera det, kan du gje heile miljøet noko att, og la andre få nyta godt av dei endringane du har gjort."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Det står deg fritt å spreia kopiar av programmet, so du kan hjelpa grannen."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Du har tilgjenge til kjeldekoden, fridom til å studera korleis programmet verkar, og fridom til å endra det slik at det gjer det du ynskjer."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Det står deg fritt å bruka dette programmet til kva du vil."

#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Du kan velja eitt av dei bileta du har lasta opp før, eller bruka eit tilfeldig."

#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Viss du ikkje vil lasta opp ditt eige bilete, kan du bruke eitt av desse tøffe bileta, eller bruka eit tilfeldig."

#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Du kan bruka eit av desse tøffe bileta, eller lasta eit tilfeldig bilete på kvar side."

#: wp-admin/menu-header.php:240
msgid "Collapse menu"
msgstr "Trekk saman menyen"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Kodeinnsmett er avanserte innstikk i %s-mappa som byter ut WordPress-funksjonar når dei er der."

#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Opplasta bilete"

#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Tilfeldig:</strong> Vis ulike bilete på kvar side."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:237
#: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/index.php:62
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Du skal til å sletta denne brukaren:"

#: wp-admin/user-edit.php:185
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Tilbake til brukarar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:88
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s-sidemal"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3783 wp-admin/plugins.php:441
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan ikkje sletta eit innstikk når det er i bruk på hovudnettstaden."

#: wp-admin/plugins.php:290
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Dette innstikket kan vera aktivt på andre nettstader i dette nettverket."

#: wp-admin/user-edit.php:208 wp-admin/users.php:500
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Legg til eksisterande"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Vanleg innleggsformat"

#: wp-admin/plugin-editor.php:150 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Alle filendringar som blir gjort på denne sida, vil syna att på alle nettstader i dette nettverket."

#: wp-admin/plugin-editor.php:149
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Viss du vil endra noko, men ikkje vil at endringane skal bli overskrivne når innstikket blir oppdatert, kan det vera du bør laga ditt eige innstikk. Sjå lenkjene under for fleire opplysningar om korleis du lagar dine eigne innstikk, eller berre for å finna ut meir om korleis dei er bygde opp."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "På denne sida ser du alle brukarane på nettstaden din. Kvar brukar har ein av fem ferdig oppsette roller, slik styraren har sett dei opp: Nettstadstyrar, redaktør, skribent, bidragsytar eller abonnent. Brukarar med andre roller enn Styrar vil, ut frå kva brukarrolle dei har, ha færre val på styringspanelet sitt når dei er logga inn."

#: wp-admin/index.php:66
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Boksane på styringspanelet ditt er:"

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Få det ut er eit bokmerkeskript som gjer det lett å blogga om noko du kom over på netet. Du kan bruka skriptet til noko so enkelt som å ta tak i ei lenkje, eller leggja ut eit utdrag. Med Få det ut kan du velja mellom bileta på ei side, og bruka dei i innlegget ditt. Berre dra Få det ut-lenkja på denne sida til bokmerka i netlesaren din, og du får ein lett og grei måte å leggja ut innhald på. Klikkar du på Få det ut når du er på ei anna netside, får du eitt oppsprettvindauge med alle desse innstillingane."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:239
msgid "Sample Page"
msgstr "Prøveside"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:241
msgid "sample-page"
msgstr "prøveside"

#: wp-admin/options-discussion.php:230
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Før i tida (generert)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Du har berre ein bunad på nettstaden din no. Gå til nettverksstyrar-panelet for å <a href=\"%1$s\">skru på</a> fleire bunader."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:97
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Du har berre ein bunad på nettstaden din no. Gå til nettverksstyrar-panelet for å <a href=\"%1$s\">skru på</a> eller <a href=\"%2$s\">installera</a> fleire bunader.."

#: wp-admin/user-edit.php:368
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Du kan ikkje fjerna løyva til superstyraren fordi brukaren har epostadressa til nettverksstyraren."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:108
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Du har berre ein bunad installert. Lev litt farleg! Du kan velja mellom over 1000 gratis sidebunader hjå WordPress.org. Berre klikk på fana for å <a href=\"%s\">installera bunader</a> over."

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Ein eller fleire databasetabellar er ikkje tilgjengelege. Klikk på &#8220;Reparer databasen&#8221;-knappen for å gje WordPress løyve til å prøva å reparera databasen. Det kan ta ei stund, så ha tolmod."

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "VTH-stilark for visuell redigering"

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dette er ei fil i foreldrebunaden din."

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Denne dotterbunaden arvar malane frå ein foreldrebunad, %s."

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Du treng ikkje oppdatera"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress er oppdatert! Før me sender deg ut i verda, må me oppdatera databasen din til siste utgåva."

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Du må oppdatera dabatasen"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Ferdig å oppdatera"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Oppdater"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Oppdateringa kan ta ei stund, så ver tolmodig"

#: wp-admin/update-core.php:113
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Du skal til å installera WordPress %s <strong>på engelsk (USA).</strong> Dette kan føra til at du mistar omsetjingane dine. Det går an å venta til den omsette utgåva blir gjeven ut."

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Oppdater WordPress-databasen"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "WordPress-databasen din vart oppdatert utan feil!"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:32
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Update package not available."
msgstr "Det finst inga oppdateringspakke."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Oppdater innstikk"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Oppdaterte bunaden utan feil."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:55
msgid "Theme update failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera bunaden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3717
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3744
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera innstikket."

#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/update.php:391
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Det finst ei ny utgåve av %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Sjå meir om utgåve %3$s</a>. <em>Du kan ikkje oppdatera denne bunaden automatisk.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "Oppdater bunaden"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Innstikka vart oppgraderte utan feil."

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Alt innhald"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattarar:"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vel kva du vil eksportera"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Dette inneheld alle innlegg, sider, innspel, eigne felt, uttrykk, navigeringsmenyar og eigne innlegg."

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265
msgid "Date range:"
msgstr "Tidsbolk:"

#: wp-admin/includes/file.php:352
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Orsak, denne filtypen er ikkje tillaten av tryggleiksgrunnar."

#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:47
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "På denne sida kan du endra fem felt for opplysningar om ei fil i mediasamlinga."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "På bilete kan du klikka på Endra bilete under småbiletet for å få opp ei innebygd biletredigering med knappar for å skjera til, snu eller venda biletet, samt angra og gjera om. Boksane til høgre gjev deg fleire val for å endra storleik, skjera til, og skjera til småbiletet annleis enn originalbiletet. Du kan klikka på Hjelp for å få meir informasjon om kvar funksjon."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Hugs at du kan skjera til biletet ved å klikka på det. Då vil Skjer til-ikonet bli valt, og du kan dra tilskjeringsramma dit du vil ha ho. Klikk på Lagra for å skjera til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:409 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Hugs å klikka på Oppdater media for å lagra metaopplysningar du skreiv inn eller endra."

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Avdelinga med tilgjengelege småprogram syner alle dei småprogramma du kan velja mellom. Når du dreg eit småprogram til ein sidestolpe, vil det opna seg, slik at du kan stilla det inn. Når du er fornøgd, kan du klikka på Lagra-knappen, slik at småprogrammet blir lagt ut på nettstaden din slik du har stilt det inn. Klikkar du på Slett, blir småprogrammet fjerna."

#: wp-admin/user-new.php:322
msgid "Email or Username"
msgstr "Epost eller brukarnamn"

#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Søk gjennom dei installerte bunadene"

#: wp-admin/update-core.php:346
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Hugs:</strong> Du vil mista alle endringar du har gjort i bunadfilene. Vurder å bruka <a href=\"%s\">underbunader</a> for endringar."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Klistra <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Klistra <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:606
msgid "Check Again"
msgstr "Sjekk på nytt"

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:605
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Sist sjekka %1$s kl %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:590
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Vel ein eller fleire bunader du vil oppdatera."

#: wp-admin/update-core.php:592
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Vel eitt eller fleire innstikk du vil oppdatera."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:40
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Oppdateringa byrjar no. Det kan ta litt tid på nokre netvertar, så du lyt syna tolmod."

#: wp-admin/theme-install.php:187 wp-admin/theme-install.php:207
msgid "Apply Filters"
msgstr "Bruk filter"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Translation Ready"
msgstr "Klar for omsetjing"

#: wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Innlegg på framsida"

#: wp-admin/includes/theme.php:255
msgid "Editor Style"
msgstr "Redigeringsstil"

#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Støtte for venstre til høgre-språk"

#: wp-admin/includes/file.php:1189
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "WordPress må ha tilgang til netverten din for å gjera det du ba om."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "Fann ingen bunader til det du spurde etter."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "Sida no"

#. translators: 1: Number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:396
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s brukar"
msgstr[1] "%s brukarar"

#. translators: 1: Number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:398
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s nettstad"
msgstr[1] "%s nettstader"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:401
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Du har %1$s og %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Create a New User"
msgstr "Lag ein ny brukar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Search Sites"
msgstr "Søk gjennom nettstadene"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1097
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1088
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registreringa er skrudd av. Berre medlemmer av denne nettstaden kan koma med innspel.)"

#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380
#: wp-admin/includes/update.php:525
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Det finst ei ny utgåve av %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Les meir om utgåve %3$s</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:950
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klikk på Lagre menyen for å offentleggjera dei menyoppføringane som ventar."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "Storage Space"
msgstr "Lagringsplass"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:388
msgid "Create a New Site"
msgstr "Lag ein ny nettstad"

#: wp-admin/custom-header.php:526
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Bilete som er akkurat <strong>%1$d &times; %2$d punkt</strong> blir brukte slik dei er."

#: wp-admin/custom-header.php:823
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Skjer til og legg ut"

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Nettwork</a>, og er ein tilleggsfunksjon. Med WordPress kan du laga XFN-eigenskapar for å visa kva forhold du har til skribentane eller eigarane av den sida du lenkjar til."

#: wp-admin/includes/file.php:1194
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH-brukarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1195
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-passord"

#: wp-admin/includes/file.php:1198
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-brukarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1199
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-passord"

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mange bunader viser nokre småprogram i sidestolpen som standard til du byrjar å redigera sidestolpane. Slike småprogram syner ikkje når du skal leggja til nye i sidestolpen. Når du har gjort fyrste endringa i småprogramma, kan du leggja til dei som var standarden frå området med tilgjengelege småprogram."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Viss du vel noko anna enn standardvalet, vil adressestigen din med struktur-knaggar, ord med <code>%</code> rundt, bli med i adressestrukturen din. Du kan endra dei endå meir her."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Når du bruker fleire kategoriar eller merkelappar på eit innlegg, kan du berre bruka ein i fastlenkja: Den kategorien eller merkelappen med lægst nummer. Dette gjeld viss den eigenlaga strukturen din inneheld <code>%category%</code> eller <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "I Alternativt-feltet kan du stilla inn korleis basisadressene til &#8220;kategoriar&#8221; and &#8220;merkelappar&#8221; vil sjå ut i arkiva. Til dømes burde adressa for innlegg i &#8220;Ymse&#8221;-kategorien vera <code>/emne/ymse</code> i staden for <code>/kategori/ymse</code>."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan velja kva du vil visa på framsida av nettstaden. Du kan visa innlegg etter dato, med nyaste først (vanleg blogg), eller ei fast/statisk side. Viss du vil bruka ei fast side, må du først laga to <a href=\"%s\">sider</a>. Den eine blir då framsida, og den andre vert sida med innlegga."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Viss du vil leggja til ein ny brukar på nettstaden din, kan du anten klikka Legg til ny-knappen på toppen av denne sida, eller Legg til ny i menyavdelinga Brukarar."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Viss du vil fjerna dette småprogrammet, men samstundes lagra innstillingane for seinare bruk, kan du heilt enkelt dra programmet til området for avslegne småprogram. Du kan dra dei tilbake når du vil. Dette er spesielt nyttig når du byter til ein annan bunad med færre eller andre område for småprogram."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Dei fleste bunadene viser namnet på nettstaden din på toppen av kvar side, i tittellinja til nettlesaren og som attkjennande namn på nyhendestraumar. Mange bunader viser slagordet òg."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan setja maksstorleik for bilete som blir sett inn i det skriftlege innhaldet ditt. Du kan òg setja inn bilete i full storleik."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:464
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Rekkjefylgje</strong> - sider blir vanlegvis sorterte alfabetisk, men du kan velja din eigen rekkjefylgje ved å skriva inn eit tal (1 kjem fyrst, osb.) i dette feltet."

#: wp-admin/includes/file.php:1203
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Viss du ikkje hugsar påloggingsopplysningane dine, bør du ta kontakt med nettverten din."

#: wp-admin/includes/file.php:1197
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Skriv inn FTP-påloggingsopplysningane dine for å halda fram."

#: wp-admin/includes/file.php:1193
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Skriv inn påloggingsopplysningane for FTP eller SSH for å halda fram."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Brukarprofilen din inneheld informasjon om deg (&#8220;brukarkontoen&#8221; din), i tillegg til nokre eigne val om korleis du bruker WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:92
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Du kan laste opp ein bunad manuelt, dersom du alt har lasta ned zip-arkivet til datamaskina di (pass på at fila kjem frå ei opphaveleg, godkjend kjelde). Du kan òg gjera det på gammaldags vis, og kopiere mappa med den nedlasta bunaden via ftp til mappa %s på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Send tilbaketråkk</strong> - Tilbaketråkk er ein måte å seia frå til gamle bloggsystem om at du har lenka til dei. Skriv inn adressa/adressene du vil senda tilbaketråkk til. Viss du lenkar til andre WordPress-sider, får dei melding automatisk med tilbakeping, og då treng du ikkje fylla ut dette feltet."

#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Viss du slettar ei lenkje, blir ho fjerna for alltid. Lenkjer har ingen papirkorg-funksjon enno."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Her kan du leggja til lenkjer du vil visa på sida di, vanlegvis med <a href=\"%s\">småprogram</a>. Fleire lenkjer til WordPress-samfunnett er med som standarddøme."

#: wp-admin/plugin-editor.php:145
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan bruka redigeringa til å endra PHP-filene til innstikka dine. Hugs at oppdateringane til innstikka vil skriva over alle dei endringane du gjer."

#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Styrarar har tilgjenge til alle styringsverktya."

#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bidragsytarar kan skriva og handtera sine eigne innlegg, men ikkje leggja ut innlegg eller lasta opp mediefiler."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Du kan òg laga innlegg med <a href=\"%s\">Press dette</a>-bokmerkjeprogrammet."

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Kortadresse</strong> &mdash; vanlegvis ei URL-venleg utgåve av namnet. Til vanleg med små bokstavar, og inneheld berre bokstavar, tal og bindestrekar."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Du kan setja opp utsjånaden på sida di utan å tukla med kjeldekoden for bunaden. Det gjer du ved å bruka din eigen bakgrunn, som kan vera eit bilete eller ei farge."

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ikkje gløym å klikka på Lagre endringar-knappen når du er ferdig."

#: wp-admin/user-new.php:206
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Redaktørar kan leggja ut innlegg, handtera eigne og andre sine innlegg, osb."

#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Hugs å klikka på Oppdater profil-knappen når du er ferdig."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Kravde felt er merkte, resten er valfrie. Opplysningar frå profilen din blir berre synlege på nettstaden om bunaden er laga slik at dei blir synte."

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Du kan ikkje endra brukarnamnet ditt, men du kan bruka dei andre felta til å skriva inn det verkelege namnet ditt eller eit kallenamn, og velja kven av dei du vil visa i innlegga dine."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Du kan redigera innspela om det trengst. Det er ofte nyttig når du oppdagar skrivefeil i eit innspel."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Du kan endra innspelet frå denne sida med å bruka statusboksen. Der kan du òg endra datostempelet for innspelet."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress-adressa og nettstadadressa kan vera like (døme.no) eller ulike, til dømes om du har kjernefilene til WordPress i ei undermappe (døme.no/wordpress) i staden for i rotmappa."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du må klikka på Lagre endringane-knappen på botnen av denne sida for å ta i bruk dei nye innstillingane."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Her finn du innstillingar for korleis innhaldet ditt vert vist."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Felta på denne sida gjer nokre grunnleggande val for nettstaden din."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC tyder koordinert universell tid."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Boksane for lenkjenamn, nettadresse og lenkjeskildring har faste plasseringar. Dei andre kan du flytta på ved å dra og sleppa. I tillegg kan du gøyma boksar du ikkje brukar i sideval-fana, eller minka boksane ved å klikka på tittellinja for kvar boks."

#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Det har kome ei ny utgåve av WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:338
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Alle bunadene dine er oppdaterte."

#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du har siste utgåva av WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Alle innstikka dine er oppdaterte."

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Nettstaden din er i vedlikehaldsmodus medan han blir oppdatert. Med ein gong oppdateringa er ferdig, blir nettstaden din sett i vanleg drift att."

#: wp-admin/plugin-editor.php:171 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funksjonsnamn&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Slå på innstikket og køyr importen"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:65
msgid "Return to Importers"
msgstr "Gå tilbake til importen"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan leggja til eller endra lenkjer på denne sida ved å skriva inn opplysningar i kvar av boksane. Du treng berre lenkjeadressa og namnet (teksten du vil visa på nettstaden din for kvar lenkje)."

#: wp-admin/edit-tags.php:545
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategoriar kan gjerast om til merkelappar med <a href=\"%s\">kategori til merkelapp-omformaren</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Heim: %s"

#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:180 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "FEIL:"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Når du har laga ei WXR-fil, kan du importera henne til andre WordPress-nettstader eller andre bloggverkty som akn handtera WXR-formatet."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Denne sida listar opp lenkjer til innstikk som kan importera data frå andre blogg- og innhaldsstyringsplattformer. Vel kva plattform du vil importera frå, og klikk på Installer no når du blir spurt om det i oppsprettvindauga. Viss plattformen du vil ha ikkje er på lista, kan du klikka lenkja under for å søkja gjennom innstikkatalogen for andre importinnstikk som kan høva."

#: wp-admin/plugin-editor.php:146
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vel ein innstikk du vil redigera frå menyen øvst til høgre, og klikk Vel-knappen. Klikk ein gong på eitkvart filnamnet for å lasta det inn i redigeringsvindauga. Då kan du endra det slik du vil. Ikkje gløym å lagra endringane (oppdater fila) når du er ferdig."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan velja korleis denne sida skal sjå ut med sideval-fana, eller med nedtrekksfiltra over lenkjetabellen."

#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "For det meste spelar innstikka fint på lag med WordPress og andre innstikk. Nokre gonger kan det likevel henda at koden til eit innstikk kjem i vegen for andre innstikk, og lagar vanskar. Viss nettstaden din byrjar å bera seg rart åt, kan det vera problem med innstikka. Prøv då å slå av alle innstikk og skru dei på att i ulike kombinasjonar, til du greier å finna ut kva for innstikk som laga vanskar."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Når du har skrive inn endringane dine, klikkar du på Oppdater fil."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Eit godt råd:</strong> tenk nøye gjennom om nettstaden din kan kræsja dersom du redigerer ein bunad som er i bruk nett no."

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Småprogram er uavhengige småbetar med innhald, som du kan plassera på alle område på sida di som er klargjorte for slike program (til vanleg heiter desse områda stolpar). For å leggja til innhald i sidestolpane, dreg og slepp du tittellinjene på småprogramma dit du vil ha dei. Til vanleg er berre det fyrste småprogramfeltet utvida. For å leggja til innhald i fleire småprogramfelt, klikkar du tittellinjene for å utvida kvart felt."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Start med å velja ein bunad du vil endra frå nedtrekksmenyen, og klikk på Vel. Då kjem det opp ei liste over alle malfilene. Viss du klikkar ein gong på eit filnamn, vil fila koma opp i ein stor redigeringsboks."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan bruka bunadredigeringa for å endra dei einskilde CSS- og PHP-filene du lagar bunaden din av."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Skrur du på Tilgangsmodus via sidevala, kan du bruka Legg til og Endra-knappane i staden for å dra og sleppa."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Du kan bruka småprogram fleire gonger. Du kan skriva inn ein tittel du vil visa på nettsida di for kvart av småprogramma, men du treng ikkje."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:805
msgid "(no parent)"
msgstr "(foreldrelaus)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Forelder</strong> &mdash; Du kan ordna sidene dine hierarkisk. Eit døme: Du kan ha ei &#8220;Om meg&#8221;-side som har &#8220;Livssoga mi&#8221; og &#8220;Katten min&#8221; som undersider. Det er ingen grenser for kor mange nivå du kan ha sider i."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Mal</strong> - Nokre bunader har eigne malar du kan bruka for visse typar sider som treng ekstra eigenskapar eller eiga utforming. Då kan du velja malane frå denne nedtrekkslista."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle oppdateringane er fullførte."

#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du legg til ein ny kategori på denne sida, fyller du inn desse felta:"

#: wp-admin/edit-tags.php:242
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Namn</strong> &mdash; Namnet er slik det ser ut på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Skildring</strong> &mdash; Skildringa har ingen viktig plass til vanleg, men nokre bunader kan gjera bruk av henne."

#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Du kan velja korleis denne sida skal sjå ut ved å bruka sideval-fana. Då kan du velja kor mange element du skal syna per side, og om du vil syna eller gøyma kolonnar i tabellen."

#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Kva er skilnaden mellom kategoriar og merkelappar? Til vanleg er merkelappane berre raske stikkord som gjev nokre viktige opplysningar om innlegget ditt (namn, emne osb.). Desse stikkorda kan koma att i andre innlegg. Kategoriar er avdelingar du har sett opp på førehand. Viss du tenkjer deg nettstaden din som ei bok, er kategoriane som ei innhaldsliste og merkelappane som eit stikkordregister."

#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Du kan bruka kategoriar for å laga avdelingar på nettstaden din, og slik knyta saman nærskylde innlegg. Standardkategorien er &#8220;Ymse&#8221; inntil du endrar han i <a href=\"%s\">skrive-innstillingane</a> dine."

#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du legg til ein ny merkelapp på denne sida, fyller du inn desse felta:"

#: wp-admin/custom-header.php:805
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Du treng Javascript for å velja ein del av biletet."

#: wp-admin/custom-header.php:851
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Feil med biletopplastinga"

#: wp-admin/custom-header.php:671
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"

#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Bruk det opphavelege toppbiletet"

#: wp-admin/custom-header.php:647
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil nullstilla toppbiletet. Du får ikkje lagra endringar du har gjort."

#: wp-admin/custom-header.php:645
msgid "Reset Image"
msgstr "Nullstill biletet"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Fjern toppbiletet"

#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerna toppbiletet. Du får ikkje lagra endringar du har gjort."

#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Skjer til toppbiletet"

#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilete"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:578
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Slette dette elementet for alltid"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Plukk dette elementet opp frå papirkorga"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671
msgid "Allow comments."
msgstr "Gje løyve til å koma med innspel."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:73
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Tilbake til WordPress-oppdateringar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:454
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Ordskifte</strong> &mdash; Du kan slå på og av innspel og pingar. Viss det finst innspel til innlegga dine, kan du sjå på og endra dei her."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Tittel</strong> &mdash; Skriv inn ein tittel på innlegget ditt. Når du har gjort det, kan du sjå fastlenkja under, som du kan endra."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:442
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Her kan du knyte eit bilete til innlegget ditt, utan at du treng å setje det inn. Det er vanlegvis nyttig viss bunaden din anten gjer bruk av hovudbiletet som småbilete for innlegget på heimesida, bruker det som eige toppfelt osb."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Viss du held peikaren over ei rad i innleggslista, vil det koma fram handlingslenkjer som let deg handtera kvart innlegg. Du kan gjera dette:"

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan velja korleis denne sida skal sjå ut på mange måtar:"

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan syna eller gøyma kolonner etter som du treng, og avgjera kor mange innlegg du vil lista opp på kvar side. Det gjer du med sideval-fana."

#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan finstilla denne lista til å visa berre innlegg i ein viss kategori eller frå berre ein månad. Det gjer du ved å bruka nedtrekkslenkjene over lista med innlegg. Klikk på Filtrer-knappen etter du har valt. Du kan òg tynna ut lista ved å klikka på skribent, kategori eller merkelapp i innleggslista."

#: wp-admin/plugins.php:526
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Leit i installerte innstikk"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Bunaden din støttar ikkje navigasjonsmenyar eller småprogram."

#: wp-admin/includes/import.php:170 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konverter kategoriar og merkelappar"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "Nyaste"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Emneord"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Merkelapp"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:297
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Merk som søpel"

#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"

#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Fjern bakgrunnsbiletet"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:143 wp-admin/edit-comments.php:200
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Innspel til &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:976
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Vis avanserte menyeigenskapar"

#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:306 wp-admin/update-core.php:378
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har utgåve %1$s installert. Oppdater til %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikkje søpel"

#: wp-admin/custom-background.php:309
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette hentar fram att det opphavlege bakgrunnsbiletet. Du får ikkje lagra endringane dine."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1106
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress-blogg"

#: wp-admin/users.php:366
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Fjern brukarar frå nettstaden"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Bruk «Få det ut»-funksjonen for å klyppa ut tekst, bilete og videoar frå kva som helst nettside. Etterpå kan du endra og leggja til meir, rett frå «Få det ut»."

#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:357
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Inga rolle for denne nettstaden &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:395
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Ny WordPress-nettstad"

#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "Nettstaden min"

#: wp-admin/includes/post.php:726
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å laga sider på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/plugin.php:430
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Eiga melding for inaktive nettstader."

#: wp-admin/includes/plugin.php:431
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Eiga melding for nettstader som er tekne ned."

#: wp-admin/includes/plugin.php:429
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Eiga melding for sletta nettstader."

#: wp-admin/includes/post.php:728
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å skriva innlegg eller kladdar på denne nettstaden."

#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Viss du har innlegg eller innspel i eit anna system, kan WordPress importera dei til denne nettstaden. Start med å velja eit system du vil importera frå under:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:630
msgid "No items."
msgstr "Ingen oppføringar."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1086
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Installasjonsprogrammet prøvde å kontakte eit tilfeldig vertsnamn (%s) på nettnamnet ditt."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "For å bruke eit underdomene, må du ha ei jokerteikn-oppføring i DNS-oppsettet ditt. Det tyder vanlegvis at du må ha eit %s-teikn i vertsnamnoppføringa som peikar til nettverten din i DNS-oppsettsverktyet."

#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menyoppføringa er sletta."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Prøv ein gong til"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Skriv inn ein verdi til det eigenlaga feltet."

#: wp-admin/custom-background.php:290 wp-admin/custom-header.php:634
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern bilete"

#: wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Display Options"
msgstr "Visingsval"

#: wp-admin/users.php:472
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andre brukarar er fjerna."

#: wp-admin/users.php:471
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Du kan ikkje fjerna brukaren som er innlogga no."

#: wp-admin/users.php:398
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ingen gyldige brukarar er valde til sletting."

#: wp-admin/users.php:396
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Stadfest fjerning"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Du kan ikkje sletta brukarar frå denne sida."

#: wp-admin/users.php:371
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har valt å sletta desse brukarane:"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Hide Details"
msgstr "Gøym detaljar"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljar."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s oppdatert."

#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nei takk, ikkje minn meg på det att"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "Passordet du har valt."

#: wp-admin/includes/user.php:480
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja, ta meg til profilsida mi"

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in deleting."
msgstr "Slettefeil."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har ikkje løyve til å kasta dette i papirkorga."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s innspel kasta i papirkorga."
msgstr[1] "%s innspel kasta i papirkorga."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:270
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s innspel plukka oppatt or papirkorga."
msgstr[1] "%s innspel plukka oppatt or papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:138
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Greidde ikkje kasta i papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237 wp-admin/upload.php:147
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å plukka dette elementet opp or papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Greidde ikkje plukka opp or papirkorga."

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Desse bunadene har kome i nye utgåver. Hak av dei du vil oppdatera, og klikk på &#8220;Oppdater bunader&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Brukaren har fått ein innbydingsepost, og må klikka på ei stadfestingslenkje for å bli lagt til nettstaden din."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Brukaren er alt medlem på denne nettstaden."

#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Brukaren er lagt til nettstaden din."

#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Desse innstikka har kome i nye utgåver. Hak av dei du vil oppdatera, og klikk på &#8220;Oppdater innstikk&#8221;."

#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette fjernar bakgrunnsbiletet ditt. Du får ikkje lagra endringane dine."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:114
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Du har berre tilgang til denne bunaden. Ta kontakt med styraren for %s for å få opplysningar om korleis du får tilgang til fleire bunader."

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Merkelappmal"

#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stilark for den visuelle redigeringa"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Skribentmal"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Sida er lagra."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:786
msgid "More information about %s"
msgstr "Fleire opplysningar om %s"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Denne brukaren har superstyrar-løyve."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Important:"
msgstr "Viktig:"

#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Gje denne brukaren superstyrar-løyve på dette nettverket."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "Update to version %s"
msgstr "Oppdater til utgåva %s"

#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Du kan ikkje endra brukarnamn."

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "innlegga"

#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menyen er sletta."

#: wp-admin/includes/template.php:1261
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Gruppa for ymse innstillingar har vorte fjerna. Bruk ei anna innstillingsgruppe"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Synleg nettstad"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Forklar med nokre få ord kva denne nettstaden handlar om."

#: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/nav-menus.php:842
msgid "Save Menu"
msgstr "Lagre menyen"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klasser (alternativt)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:978
msgid "Link Target"
msgstr "Lenkjemål"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Oppdaterer bunaden %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:1101
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan framleis bruka nettstaden din, men det er ikkje sikkert du får tilgang til dei under-nettnamna du lagar. Viss du veit at DNS-innstillingane dine er rette, kan du sjå bort frå denne feilmeldinga."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1091
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dette gav ei feilmelding: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:913
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Du må skriva inn ei gyldig epostadresse."

#: wp-admin/includes/schema.php:910
msgid "The network already exists."
msgstr "Nettverket finst frå før."

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du må skriva inn eit namn for nettverket ditt."

#: wp-admin/includes/schema.php:904
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du må skriva inn eit nettnamn."

#: wp-admin/includes/user.php:477
msgid "Notice:"
msgstr "Hugs:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:586
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Få tak i kortlenkja"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:44
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera %1$s."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Oppdaterer innstikket %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Brukaren finst allereie. Passordet arva."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Passordet du vel under installasjonen."

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:326 wp-admin/update-core.php:679
#: wp-admin/update-core.php:683
msgid "Update Plugins"
msgstr "Oppdater innstikk"

#: wp-admin/update-core.php:458
msgid "Update WordPress"
msgstr "Oppdater WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:355
#: wp-admin/includes/update-core.php:1224 wp-admin/update-core.php:498
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress vart oppdatert utan feil"

#: wp-admin/update-core.php:546 wp-admin/update-core.php:585
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-oppdateringar"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
msgid "Edit menu item"
msgstr "Endre menyoppføringa"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ismett <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ismett <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denne tidssona bruker ikkje sumartid."

#: wp-admin/options-general.php:181
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Tidssona er stilt inn på sumartid."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:688
msgid "View All"
msgstr "Sjå alle"

#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Skriv inn eit gyldig menynamn."

#: wp-admin/about.php:237
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå til styringspanelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Må ha <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Må ha <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582
msgid "Inactive:"
msgstr "Slege av:"

#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, slett filene og dataa"

#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse filene og dataa?"

#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Slett innstikket"

#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Du skal til å fjerna dette innstikket:"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Denne adressa blir brukt til admin-føremål. Viss du endrar henne, sender me ein epost til den nye adressa, slik at du kan stadfesta endinga. <strong>Me tek ikkje i bruk den nye adressa før du har stadfesta henne.</strong>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Avansert mellomlagerinnstikk."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom database class."
msgstr "Eiga databaseklasse."

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:276
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"

#: wp-admin/includes/file.php:327
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fila er tom. Last opp noko med litt meir kjøt på beina."

#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom database error message."
msgstr "Eiga melding for databasefeil."

#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom install script."
msgstr "Eige installasjonsskript."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Eiga melding for vedlikehald."

#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "External object cache."
msgstr "Eksternt objektmellomlager."

#: wp-admin/includes/plugin.php:428
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Blir køyrt før Multisite lastar."

#: wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Innspelet er allereie merkt som søpel."

#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "View Trash"
msgstr "Sjå gjennom papirkorga"

#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Dette innspelet er allereie i papirkorga."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Dette innspelet er i papirkorga no."

#: wp-admin/edit-comments.php:281
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Dette innspelet er allereie godkjent."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Dette innspelet er godkjent."

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Endra innspel"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Innspelet er merkt som søpel."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriar:"

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Dra småprogram hit for å fjerna dei frå sidestolpen, men lagra innstillingane deira."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tilgjengelege småprogram"

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Greidde ikkje visa skjemaet for småprogramval."

#: wp-admin/includes/misc.php:882 wp-admin/includes/post.php:1785
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "Feil under lagring."

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "Lagre småprogram"

#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "Plassering"

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vel sidestolpe for dette småprogrammet, og kvar i sidestolpen det skal vera."

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "Småprogram %s"

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Uverksame småprogram"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "Byt"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Endra rolle til&hellip;"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andre brukarar er vorte sletta."

#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Du kan ikkje slette denne brukaren."

#: wp-admin/users.php:461
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Andre brukarroller er endra."

#: wp-admin/users.php:460
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Denne brukaren lyt ha brukareigenskapen for endring."

#: wp-admin/users.php:453
msgid "New user created."
msgstr "Ny brukar vart oppretta."

#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ingen gyldige brukarar er vald til sletting."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Slett brukarar"

#: wp-admin/user-new.php:351 wp-admin/user-new.php:487
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Sløyf stadfestingsepost"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Den nye brukaren har fått ein innbydingsepost med ei lenkje dei må klikka på før brukarkontoen blir oppretta."

#: wp-admin/user-new.php:100
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "Stadfest innmeldinga [%s]"

#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update User"
msgstr "Oppdater brukar"

#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update Profile"
msgstr "Oppdater profil"

#: wp-admin/user-edit.php:655
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Tilleggseigenskapar"

#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv inn ditt nye passord om att."

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Del litt biografiske opplysningar for å fylle opp profilen din. Dette kan verte synt fram offentleg."

#: wp-admin/user-edit.php:487
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografiske opplysningar"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About the user"
msgstr "Om brukaren"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About Yourself"
msgstr "Om deg sjølv"

#: wp-admin/user-edit.php:425
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformasjon"

#: wp-admin/user-edit.php:389
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Vis namnet offentleg som"

#: wp-admin/user-edit.php:384
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"

#: wp-admin/user-edit.php:379 wp-admin/user-new.php:418
msgid "Last Name"
msgstr "Etternamn"

#: wp-admin/user-edit.php:374 wp-admin/user-new.php:414
msgid "First Name"
msgstr "Fornamn"

#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Slå på snøggtastar for å handtera innspel"

#: wp-admin/includes/misc.php:659 wp-admin/user-edit.php:240
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Fargeval"

#: wp-admin/user-edit.php:235
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Slå av rikteksthandsamaren når du skriv"

#: wp-admin/user-edit.php:234
msgid "Visual Editor"
msgstr "Rikteksthandsamar"

#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Personal Options"
msgstr "Personlege val"

#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "User updated."
msgstr "Brukaren er oppdatert."

#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Nytt alltid https til administreringa"

#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "Use https"
msgstr "Nytt https"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ugyldig brukar-ID."

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Endra brukar"

#: wp-admin/upload.php:291 wp-admin/upload.php:304
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Mediafila er plukka opp frå papirkorga."

#: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/upload.php:303
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Mediafila er kasta i papirkorga."

#: wp-admin/upload.php:268 wp-admin/upload.php:301
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Mediafila er sletta."

#: wp-admin/edit-tags.php:118 wp-admin/options.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å slette dette innlegget."

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekund"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s spørjingar"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "WordPress-databasen din er allereie oppdatert!"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer bunad frå opplasta fil: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:134
#: wp-admin/theme-install.php:136 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Last opp bunad"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerer bunaden %s"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer innstikk frå opplasta fil: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Last opp innstikk"

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer innstikk: %s"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Innstikket vart ikkje påslege av di ein alvorleg feil oppstod."

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Innstikket vart slege på att."

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Slå på innstikk"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:353
#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installeringa feila"

#: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: ukjent"

#: wp-admin/update-core.php:258 wp-admin/update-core.php:268
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"verkar\"-stemmer av i alt %4$d)"

#: wp-admin/update-core.php:255 wp-admin/update-core.php:265
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (etter som opphavspersonen seier)"

#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Gøym gøymde oppdateringar"

#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Vis gøymte oppdateringar"

#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Denne omsette utgåva inneheld både omsetjinga og andre lokaliseringsendringar. Du kan sløyfa oppgraderinga om du vil halda på den omsetjinga du har no."

#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vis denne oppdateringa"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "Gøym denne oppdateringa"

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Broken Themes"
msgstr "Øydelagde bunader"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du skal til å sletta bunaden «%s».\n"
"Vel «Avbryt» for å ikkje sletta ho, eller «OK» for å halda fram."

#: wp-admin/includes/theme.php:656 wp-admin/themes.php:446
msgid "Current Theme"
msgstr "Gjeldande bunad"

#: wp-admin/themes.php:171
msgid "Theme deleted."
msgstr "Sletta bunaden."

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Uffdå, eg kjenner ingen filer som heiter dette! Dobbelsjekk namnet og prøv att, er du grei."

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Malar"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vel bunaden som du vil endre på:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Endra bunad"

#: wp-admin/includes/theme.php:667 wp-admin/themes.php:464
msgid "Tags:"
msgstr "Merkelappar:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Samanlikn utgåver av &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Sjå innlegg"

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "Ukjent slag innlegg."

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Du kan ikkje endra dette elementet, fordi det er i papirkorga. Plukk det or papirkorga og prøv ein gong til."

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:154
#: wp-admin/includes/post.php:1791 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/post.php:117 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre dette elementet."

#: wp-admin/edit-tags.php:141 wp-admin/edit-tags.php:161 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du prøvde å endra eit element som ikkje finst. Kanskje det er sletta?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
msgid "No plugins found."
msgstr "Fann ingen innstikk."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uverksam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Uverksame <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nyleg verksamt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nyleg verksame <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Verksam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Verksame <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500
msgid "Clear List"
msgstr "Tøm lista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Vitje vevstaden til innstikket"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Slå av for nettverket"

#: wp-admin/plugins.php:488
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Valde innstikk <strong>slegne av</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:486
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Innstikket vart <strong>slege av</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:484
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Valde innstikk vart <strong>slegne på</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:482
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Innstikket vart <strong>slege på</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:475
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Dei valde innstikka vart <strong>sletta</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:467
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Innstikket vart ikkje sletta av di det oppstod ein feil: %s"

#: wp-admin/plugins.php:445
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Greidde ikkje slå på innstikket fordi det førte til ein <strong>alvorleg feil</strong>."

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:430
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Innstikket %1$s vart <strong>slege av</strong> på grunn av ein feil: %2$s"

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Viss det oppstår ein feil med eit innstikk som gjer at WordPress ikkje verkar, kan du slette eller gje nytt namn til den fila i %s-mappa og innstikket vert automatisk slege av."

#: wp-admin/plugins.php:387
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Innstikk aukar funksjonaliteten og utvider WordPress. Når eit innstikk er installert, kan du slå det på eller av her."

#: wp-admin/plugins.php:336
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nei, gå tilbake til innstikklista"

#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, slett desse filene"

#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse filene?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "På framsida"

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "Oppdater fil"

#: wp-admin/plugin-editor.php:285
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Oppdaterer fil og freistar å slå på att"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentasjon:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:246
msgid "Plugin Files"
msgstr "Filer i innstikk"

#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vel innstikket som du vil endre på:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Innstikket er slege av som følgje av at endringane dine førte til ein <strong>alvorleg feil</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:182 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fila vart endra."

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer av denne filtypen kan du ikkje endra på."

#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Fila finst ikkje! Dobbelsjekk namnet og prøv om att."

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Endra innstikk"

#: wp-admin/options.php:253
msgid "All Settings"
msgstr "Alle innstillingane"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "Oppdateringstenester"

#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standardkategori for e-post"

#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "Brukarnamn"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "E-posttenar"

#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "For å skriva innlegg via e-post må du setja opp ei hemmeleg e-postadresse med POP3-tilgang. Alle e-postmeldingar som kjem til denne adressa vert publiserte, så det lurt å halda adressa heilt hemmeleg. Her er tre tilfeldige brukarnamn du kan bruka: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Skriv innlegg via epost"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standardkategori for lenkjer"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standardkategori for innlegg"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skal retta ugyldig nausting av XHTML automatisk"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Vis fjesingar – som <code>:-)</code> og <code>:-P</code> – som små bilete"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skriveinnstillingar"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Teiknkoding for sider og nyheitskjelder"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Heile teksten"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "For kvar artikkel i nyheitsstraumen, vis"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Nyheitskjeldene viser dei nyaste"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "innlegg"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Bloggsidene viser høgst"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> desse sidene bør vera ulike."

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Innleggsside: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Forside: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Ei <a href=\"%s\">statisk side</a> (vel under)"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Leseinnstillingar"

#: wp-admin/options-permalink.php:250
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Viss du gjer rotmappa til nettstaden mellombels skrivar, slik at me kan laga <code>web.config</code>-fila automatisk, må du hugsa å fjerna skrivetilgangen etter at fila er oppretta."

#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Viss du gjer <code>web.config</code>-fila di mellombels skrivbar for å generera omskrivingsreglane automatisk, må hugsa å fjerna skrivetilgangen etter at reglane er lagra."

#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "Tag base"
msgstr "Merkelappbase"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribase"

#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"

#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Custom Structure"
msgstr "Tilpassa struktur"

#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"

#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Month and name"
msgstr "Månad og namn"

#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Day and name"
msgstr "Dag og namn"

#: wp-admin/options-permalink.php:129
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Fastlenkje-strukturen er no oppdatert."

#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Du må no oppdatera fila «.htaccess»."

#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Oppdaterte fastlenkje-strukturen. Fjern skrivetilgang til fila «web.config» no."

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Fastlenkjeinnstillingar"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser opplastingane mine i mapper for månad og år"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Dette er valfritt. Standardvalet er tomt."

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Full URL-stig til filer"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Lagra opplastingar i denne mappa"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Lastar opp filer"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Innsmett"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Stort"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Største høgd"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Største breidd"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Medels"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Skjer miniatyrbiletet til eksakte tilhøve (miniatyrar er til vanleg proporsjonale)"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatyr"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Biletstorleik"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Mediennstillingar"

#: wp-admin/options-general.php:304
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veka startar på"

#: wp-admin/options-general.php:256 wp-admin/options-general.php:292
msgid "Custom:"
msgstr "Anna:"

#: wp-admin/options-general.php:183
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denne tidssona har standardtid."

#: wp-admin/options-general.php:146
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standardrolle for nye brukarar"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Kven som helst kan registrera seg"

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Medlemsskap"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillingar"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (generert)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (generert)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (generert)"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-bumerket"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Blank"
msgstr "Tom"

#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "For brukarar utan ein sjølvvald avatar, kan du anten nytta eit standardbilete eller generere eit basert på e-postadressa deira."

#: wp-admin/options-discussion.php:217 wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standardavatar"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8211; Berre for vaksne"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8211; Vaksne over 17 år"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:202
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8211; Kanskje krenkjande, til vanleg for folk frå 13 år og opp"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8211; Passande for alle"

#: wp-admin/options-discussion.php:194 wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimum aldersgrense"

#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Show Avatars"
msgstr "Vis avatarar"

#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar-visning"

#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarar"

#: wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Når eit innspel inneheld eit av desse orda i innhaldet, namnet, URL-en, epostadressa eller IP-en, vil det bli merka som søppelinnspel. Eitt ord eller IP per line. Det vil leita inni ord òg, så \"press\" vil gje treff på \"WordPress\"."

#: wp-admin/options-discussion.php:162 wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Innspel-svarteliste"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Når eit innspel inneheld eit av desse orda i teksten, namnet, URL-en, epostadressa eller IP-en, vil det bli halde att i <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderatorkøen</a>. Eitt ord eller IP per line. Søket vil leita inni ord òg, så \"press\" vil gje treff på \"WordPress\"."

#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Hald eit innspel i køen dersom det inneheld meir enn %s lenkjer. (Eit vanleg symptom på søppelinnspel er mange hyperlenkjer.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:151 wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Innspelmoderering"

#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Innspelforfattar må ha eit tidlegare godkjent innspel"

#: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Før eit innspel vert synleg:"

#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Eit innspel er halde att for gjennomsyn"

#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Nokon gjev innspel til innlegget"

#: wp-admin/options-discussion.php:129 wp-admin/options-discussion.php:130
msgid "Email me whenever"
msgstr "Varsle meg på epost når"

#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Innspel vert synt fram med det %s innspelet på toppen av kvar side"

#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "newer"
msgstr "nyare"

#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "older"
msgstr "eldste"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Bryt innspela opp i sider, med %1$s toppnivåinnspel per side, og %2$s sida vist som standard "

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "fyrste"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "seinaste"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Slå på innspeltråd (nysting) %s nivå djup"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Steng automatisk innspel på innlegg eldre enn %s dagar"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Brukarar må vere registrerte og innlogga for å kunne gje innspel"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Innspelforfattaren må fylle ut namn og epost"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Amdre innspelinnstillingar"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Desse innstillingane kan verte overstyrt for einskilde artiklar."

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Standardinnstillingar for artikkel"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:458 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Ordskifteinnstillingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Fann ingen brukarar."

#: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:397
#: wp-admin/update-core.php:712 wp-admin/update-core.php:717
msgid "Update Themes"
msgstr "Oppdater bunader"

#: wp-admin/my-sites.php:118
msgid "Visit"
msgstr "Vitja"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Funksjonen for fleire nettstader er ikkje slegen på."

#: wp-admin/menu.php:254
msgid "Permalinks"
msgstr "Fastlenkjer"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Reading"
msgstr "Lesing"

#: wp-admin/menu.php:250
msgid "Writing"
msgstr "Skriving"

#: wp-admin/menu.php:249
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Verkty"

#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/menu.php:231
msgid "Your Profile"
msgstr "Profilen din"

#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/plugins.php:496
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til nytt"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "Utsjånad"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "Innspel %s"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:228
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "Samling"

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Oppdater media"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Du kan ikkje endra dette vedlegget, fordi det er i papirkorga. Flytt det ut or papirkorga og prøv ein gong til."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du prøvde å endra eit vedlegg som ikkje finst. Kanskje det er sletta?"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre dette vedlegget."

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Last opp media"

#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparer og fininnstill databasen"

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparer databasen"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Greidde ikkje retta alle databasefeila. Ver god å kopiera og lima inn denne feillista i <a href=\"%s\">WordPress-foruma (engelsk)</a> for å få meir hjelp."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; databasereparasjon"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Fann ikkje lenkja."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Ingen lenkjer vart funne."

#: wp-admin/link-manager.php:102
msgid "Search Links"
msgstr "Søk i lenkjer"

#: wp-admin/link-manager.php:94
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Sletta %s lenkje."
msgstr[1] "Sletta %s lenkjer."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:82
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Legg til ny lenkje"

#: wp-admin/install.php:388
msgid "Success!"
msgstr "Suksess!"

#: wp-admin/install.php:319
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Skriv inn desse opplysningane. Du treng ikkje vera uroleg, du kan alltids endra desse innstillingane seinare."

#: wp-admin/install.php:318
msgid "Information needed"
msgstr "Informasjon trengst"

#: wp-admin/install.php:248
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Fyller ikkje systemkrava"

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dobbeltsjekk adressa di før du går vidare."

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Epostadressa di"

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Brukar(ane) finst allereie."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Installering"

#: wp-admin/includes/user.php:174
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Skriv inn ei epostadresse."

#: wp-admin/includes/user.php:153
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Det må vera same passordet i båe felta."

#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Passord kan ikkje innehalda teiknett \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Du må skrive inn passordet ditt to gonger."

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:328
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hallo-verda"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo, verda!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Velkomen til WordPress. Dette er det fyrste innlegget ditt. Endra eller fjern det, så kan du byrja med blogginga!"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ymse"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Merk deg passordet</em></strong>! Det er eit <em>vilkårleg</em> passord som er framstilla berre for deg."

#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Ei automatisk oppdatering av WordPress vart ikkje ferdig! Varsle vevadministratoren."

#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Ei automatisk oppdatering av WordPress vart ikkje ferdig - <a href=\"%s\">prøv å oppdatere om att no</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "Nyaste"

#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "Oppdater til %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Du nyttar ein utviklingsversjon (%1$s). Tøft! <a href=\"%2$s\">Hald deg oppdatert</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1098
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Oppgraderer databasen&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:834
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Oppdateringa kunne ikkje verte pakka ut"

#: wp-admin/includes/update-core.php:821
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Godkjenner dei utpakka filene&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:876
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Me kan ikkje installera oppdateringa fordi WordPress %1$s krev MySQL versjon %2$s eller høgare. Du køyrer versjon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare, og MySQL versjon %3$s eller høgare. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s."

#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Greidde ikkje fjerna bunaden %s heilt."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kunne ikkje finne bunadsmappa til WordPress."

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:658 wp-admin/theme-install.php:324
#: wp-admin/themes.php:448
msgid "Version: %s"
msgstr "Versjon: %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Install"
msgstr "Installering av bunad"

#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:228
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Viss du har ein bunad i .zip-format, kan du installere han ved å laste han opp her."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Finn bunader"

#: wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Holiday"
msgstr "Høgtider"

#: wp-admin/includes/theme.php:271 wp-admin/includes/theme.php:304
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformat"

#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Sticky Post"
msgstr "Fastliming av innlegg"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Innspel i trådar"

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Theme Options"
msgstr "Bunadval"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Colors"
msgstr "Eigne fargar"

#: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Features"
msgstr "Innhald"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Høgre sidemeny"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidemeny"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Four Columns"
msgstr "Fire kolonnar"

#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolonnar"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Two Columns"
msgstr "To kolonnar"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "One Column"
msgstr "Ein kolonne"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:161
msgid "Feature Filter"
msgstr "Innhaldsfiltrering"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "Sideval"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Slå av tilgjengemodus"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Slå på tilgjengemodus"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Handsam bunader"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer bunader"

#: wp-admin/includes/template.php:872
msgid "Upload file and import"
msgstr "Last opp fil og importer"

#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumstorleik: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vel ei fil frå datamaskina di:"

#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Før du kan lasta opp importfila di, lyt du retta følgjande feil:"

#: wp-admin/includes/template.php:661
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Legg til eigendefinert felt"

#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Enter new"
msgstr "Skriv inn nytt"

#: wp-admin/includes/template.php:624
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Legg til nytt eige felt:"

#: wp-admin/includes/template.php:558
msgid "Key"
msgstr "Nykel"

#: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/includes/template.php:504
#: wp-admin/includes/template.php:568 wp-admin/includes/template.php:629
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Innspelet av %s vart merkt som søpel."

#: wp-admin/includes/template.php:466
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Innspelet av %s vart kasta i papirkorga."

#: wp-admin/includes/template.php:430
msgid "Submit Reply"
msgstr "Send inn svar"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Svar til innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1003
msgid "Last Modified"
msgstr "Seinast endra"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
msgid "Missed schedule"
msgstr "Gløymt planlegging"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Lim fast dette innlegget"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ikkje fastlimt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/template.php:1709
msgid "Sticky"
msgstr "Fastlimt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616
msgid "Allow Pings"
msgstr "Godta pingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611
msgid "Allow Comments"
msgstr "Godta innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1590
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1599
msgid "Do not allow"
msgstr "Ikkje tillet"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
msgid "Allow"
msgstr "Tillet"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1460
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;ELLER&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1434
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1597
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1629
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1678
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Inga endring &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Masseendring"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Synleg"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Tilhøve"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Innspel"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snøggendring"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snøggendring"

#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Åtvaring! Det kan henda DNS med jokerteikn ikkje er sett opp rett!"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Tingar"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsytar"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:636
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:530
msgid "Just another %s site"
msgstr "Endå ein %s-nettstad"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Endå ein WordPress-nettstad"

#: wp-admin/includes/post.php:1336
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Endra fastlenkjer"

#: wp-admin/includes/post.php:1325 wp-admin/includes/post.php:1348
msgid "Permalink:"
msgstr "Fastlenkje:"

#: wp-admin/includes/post.php:607
msgid "Auto Draft"
msgstr "Autokladd"

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre innlegg som denne brukaren."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre sider som denne brukaren."

#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Innstikket har ikkje eit gyldig hovud."

#: wp-admin/includes/plugin.php:954
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Innstikkfila finst ikkje."

#: wp-admin/includes/plugin.php:952
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ugyldig innstikkstig."

#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Greidde ikkje heilt å fjerna innstikket/innstikka %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:758
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eit av innstikka er ugyldig."

#: wp-admin/includes/plugin.php:623
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Innstikket laga uventa utdata."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:668
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> Dette innstikket er ikkje <strong>støtta</strong> av WordPress-versjonen din."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> Dette innstikket <strong>er ikkje testa</strong> med WordPress-versjonen din."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:607
msgid "Average Rating"
msgstr "Gjennomsnittleg vurdering"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Innstikksida hjå WordPress.org &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:587
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Støtta opp til:"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller høgare"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Påkravd WordPress-versjon:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgid "Last Updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Siste versjon installert"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyare versjon (%s) installert"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:697
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installer oppdatering no"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Installer innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:609
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(basert på %s vurdering)"
msgstr[1] "(basert på %s vurderingar)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:237
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Ingen innstikk passa til førespurnaden din."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Pakkefil for innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Viss du har ein bunad i .zip-format, kan du installera han ved å lasta han opp her."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:290
msgid "Search Plugins"
msgstr "Søk etter innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:241
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan òg bla gjennom innstikka basert på dei mest populære merkelappane i innstikk-katalogen:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "Popular tags"
msgstr "Populære merkelappar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Vel 0 for inga vurdering.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adresse"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172
msgid "Image Address"
msgstr "Biletadresse"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1157
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Viss lenkja går til ein person, så kan du setje kva tilhøve du har til dei med skjemaet over. Viss du vil vite meir, kan du sjå på <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "sweetheart"
msgstr "søtnos"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "date"
msgstr "kurtisert"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "crush"
msgstr "forelska"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142
msgid "muse"
msgstr "muse"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131
msgid "spouse"
msgstr "ektefelle"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1128
msgid "sibling"
msgstr "syskjen"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1125
msgid "parent"
msgstr "forelder"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "kin"
msgstr "slektning"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgid "child"
msgstr "born"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "family"
msgstr "familiemedlem"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
msgid "neighbor"
msgstr "nabo"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1105
msgid "co-resident"
msgstr "under same tak"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "colleague"
msgstr "kollega"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "co-worker"
msgstr "medarbeidar"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "professional"
msgstr "profesjonelt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
msgid "met"
msgstr "møtt i røynda"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084
msgid "physical"
msgstr "fysisk"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134
msgid "none"
msgstr "ingen"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "friend"
msgstr "ven"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1072
msgid "acquaintance"
msgstr "kjennskap"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "friendship"
msgstr "venskap"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1062
msgid "another web address of mine"
msgstr "ein annan vevadresse som er min"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1059
msgid "identity"
msgstr "identitet"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vel eit mål for lenkja di."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; same vindauga eller fane."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; dette vindauga eller fana, utan rammer."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nytt vindauge eller fane."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er i ferd med å slette lenkja '%s'\n"
"  'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902
msgid "Keep this link private"
msgstr "Held denne lenkja privat"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Visit Link"
msgstr "Gå til lenkje"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmal"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1508
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hovudside (ingen forelder)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:733
msgid "Show comments"
msgstr "Vis innspel"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Skil fleire URLar med mellomrom"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Send tilbaketråkk til:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:604
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allereie pinga:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978
msgid "New category name"
msgstr "Nytt kategorinamn"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Legg til ny kategori"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:683
msgid "Most Used"
msgstr "Mest nytta"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publiser den: <strong>%1$s</strong>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planlegg for: <strong>%1$s</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:194
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publiser <strong>med ein gong</strong>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publisert den: <strong>%1$s</strong>"

#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planlagt for: <strong>%1$s</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Lim dette innlegget fast på framsida"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:137 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Password protected"
msgstr "Vern med passord"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
msgid "Visibility:"
msgstr "Synleggjering:"

#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Vis endringane"

#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Lenkjetekst, til dømes \"Krav om løysepengar (PDF)\""

#: wp-admin/includes/media.php:2613
msgid "Link to image"
msgstr "Lenkje til bilete"

#: wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Link Image To:"
msgstr "Lenk bilete til:"

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Image Caption"
msgstr "Undertittel på bilete"

#: wp-admin/includes/media.php:2492
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtrer &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2418
msgid "All Types"
msgstr "Alle typane"

#: wp-admin/includes/media.php:2334
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Oppdater innstillingar for galleri"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Kolonnar i galleri:"

#: wp-admin/includes/media.php:2298
msgid "Order:"
msgstr "Sorter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2290
msgid "Random"
msgstr "Vilkåleg"

#: wp-admin/includes/media.php:2289
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"

#: wp-admin/includes/media.php:2287
msgid "Menu order"
msgstr "Menyrekkjefølgje"

#: wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Order images by:"
msgstr "Sorter bilete etter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2272
msgid "Image File"
msgstr "Biletefil"

#: wp-admin/includes/media.php:2267
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Lenk miniatyrar til:"

#: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/includes/media.php:2306
msgid "Descending"
msgstr "Minkande"

#: wp-admin/includes/media.php:2235 wp-admin/includes/media.php:2303
msgid "Ascending"
msgstr "Aukande"

#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sortering:"

#: wp-admin/includes/media.php:2230
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle faner:"

#: wp-admin/includes/media.php:2044 wp-admin/includes/media.php:2255
#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Save all changes"
msgstr "Lagre alle endringar"

#: wp-admin/includes/media.php:2017
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Legg til mediefiler frå datamaskina di"

#: wp-admin/includes/media.php:1493 wp-admin/includes/media.php:2619
#: wp-admin/includes/media.php:2625
msgid "Insert into Post"
msgstr "Sett inn i innlegget"

#: wp-admin/includes/media.php:1472
msgid "Upload date:"
msgstr "Opplasta dato:"

#: wp-admin/includes/media.php:1241
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Plassering av den opplasta fila."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1537
#: wp-admin/includes/media.php:1233 wp-admin/includes/media.php:2245
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "Order"
msgstr "Rekkjefølgje"

#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Tom tittel vert utfylt med filmnamn."

#: wp-admin/includes/media.php:1282 wp-admin/includes/media.php:2589
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternativ tekst for biletet, til dømes \"Mona Lisa\""

#: wp-admin/includes/media.php:1080 wp-admin/includes/media.php:1237
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"

#: wp-admin/includes/media.php:463 wp-admin/includes/template.php:1591
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:463
msgid "Uploads"
msgstr "Opplastingar"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Frå URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Frå datamaskin"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:908
msgid "Image saved"
msgstr "Biletet er lagra"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:794
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Greier ikkje lagra biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:746
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Ingenting å lagra, biletet er uendra."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:738
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Greidde ikkje lagra biletet med ny storleik. Last sida på nytt, og prøv ein gong til."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:715
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Greier ikkje laga nytt bilete."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:694
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Biletet vart henta fram att."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:692
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadata inneheld feil."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:687
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Greier ikkje lagra metadata til biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:631
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Greier ikkje henta metadata frå biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alle storleikar utanom småbilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "Alle biletstorleikar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Bruk endringane på:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Småbilete i bruk"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Innstillingar for småbilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "Utval:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Forholdstal:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "Skjer til utvalet"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Skjer til med fastsette forholdstal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "Skjer til bilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "Gå tilbake til opphavleg bilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Tidlegare endra kopiar av biletet blir ikkje sletta."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Sjå bort frå alle endringar, og hent fram att det opphavelege biletet."

#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-background.php:308
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Gå tilbake til opphavleg bilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Opphavleg storleik %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Endra storleik"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Spegle vassrett"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegle loddrett"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Snu med klokka"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Snu mot klokka"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "Skjer til"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:754
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Det finst ingen data for biletet. Last det opp ein gong til."

#: wp-admin/includes/file.php:1264
msgid "Proceed"
msgstr "Hald fram"

#: wp-admin/includes/file.php:1223
msgid "Connection Type"
msgstr "Tilkoplingstype"

#: wp-admin/includes/file.php:1249
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nykel:"

#: wp-admin/includes/file.php:1245
msgid "Public Key:"
msgstr "Offentleg nykel:"

#: wp-admin/includes/file.php:1243
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentiseringsnyklar"

#: wp-admin/includes/file.php:1206
msgid "Hostname"
msgstr "Tenarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "Connection Information"
msgstr "Informasjon om tilkopling"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1156
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1154
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."

#: wp-admin/includes/file.php:712 wp-admin/includes/file.php:811
#: wp-admin/includes/file.php:846 wp-admin/includes/update-core.php:1057
#: wp-admin/includes/update-core.php:1168
msgid "Could not copy file."
msgstr "Greidde ikkje kopiera fila."

#: wp-admin/includes/file.php:709
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Greidde ikkje pakka ut fila frå arkivet."

#: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:699
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunne ikkje henta fila frå arkivet."

#: wp-admin/includes/file.php:501
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Klarte ikkje å laga mellombels fil."

#: wp-admin/includes/file.php:495
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ugyldig URL."

#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Klarte ikkje å testa fil for opplasting."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fila er tom. Du må lasta opp noko. Du kan få denne feilmeldinga viss du har slege av opplastingar i php.ini-fila di, eller viss post_max_size er mindre enn upload_max_filesize i php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ugyldig innsendt skjema."

#: wp-admin/includes/file.php:302
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Stogga opplasting av fil. Feil filtype."

#: wp-admin/includes/file.php:301
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kunne ikkje skrive fila til harddsiken."

#: wp-admin/includes/file.php:300
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Manglar ei mellombels mappe."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen filer vart lasta opp."

#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Den opplasta fila vart berre delvis lasta opp."

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Mal for innspel i sprettoppvindauge"

#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Innspelmal"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (for omskrivningsreglar)"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for program"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for lyd"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for video"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for bilete"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Bunadfunksjonar"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Lenkjemal"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Mal for 404"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Enkeltinnlegg"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Søkjeskjema"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorimal"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Innspel i sprettoppvindauge"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Stilsett for høgre-til-venstre-tekst"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Hovudmal"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Dette småprogrammet treng Javascript."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Lastar&#8230;"

#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s til %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "[Pending]"
msgstr "[Ventar]"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:690
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Frå %1$s til %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:580
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Kast dette innspelet i papirkorga"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Søppelinnspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Merk dette innspelet som søppel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Svar til dette innspelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Avvis dette innspelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkjenn dette innspelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1482
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:270
msgid "Submit for Review"
msgstr "Send inn til gjennomsyn"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Få det ut"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:648
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:402
msgid "Comment"
msgstr "Innspel"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:167
msgid "Configure"
msgstr "Innstilling"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Sjå alle"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andre WordPress-nyhende"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Nett no"

#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Fila kunne ikkje verte flytta til %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:94
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:107
msgid "Please select a file"
msgstr "Vel ei fil"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:68
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Gå tilbake til bunadsida"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:77
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tilbake til bunad-installeringa"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Slå på &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:259
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vis &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:74
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerte bunaden <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:69
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Tilbake til innstikk-installeringa"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:41
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Innstikket <strong>%s %s</strong> vart installert."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:53
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Tilbake til innstikk-sida"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Slå på innstikket"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunne ikkje kopiere filer."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Dette er seinaste versjon av WordPress."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Bunaden vart installert utan feil."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:71
msgid "Theme install failed."
msgstr "Greidde ikkje installera bunaden."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Installerer bunaden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunne ikkje fjerne den gamle bunaden."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Fjernar den gamle utgåva av bunaden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Dette er seinaste versjon av bunaden."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:74
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Innstikket vart installert utan feil."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:73
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Greidde ikkje installera innstikket."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Installerer innstikket&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Pakkar ut pakka&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Lastar ned installasjonspakke frå <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Install package not available."
msgstr "Installeringspakke er ikkje tilgjengeleg."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunne ikkje fjerne det gamle innstikket."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Fjernar den gamle utgåva av innstikket&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Pakkar ut oppdateringa&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Lastar ned oppdateringspakke frå <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Dette er seinaste versjon av innstikket."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:175
#: wp-admin/includes/update-core.php:1020
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Skrur av modus for systemvedlikehald&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:174
#: wp-admin/includes/update-core.php:933
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Startar modus for systemvedlikehald&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:750
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibelt arkiv."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:170 wp-admin/includes/file.php:692
#: wp-admin/includes/file.php:798 wp-admin/includes/file.php:851
#: wp-admin/includes/update-core.php:1173
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunne ikkje opprette mappe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Mappa finst allereie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Installerer den nyaste utgåva&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
msgid "Download failed."
msgstr "Nedlastinga feila."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kunne ikkje finne mappa (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 wp-admin/includes/plugin.php:824
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Kunne ikkje finne innstikkmappa til WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Kunne ikkje finne innhaldsmappa til WordPress (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Kunne ikkje finne WordPress-mappa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 wp-admin/includes/plugin.php:819
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "Filsystemfeil:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 wp-admin/includes/file.php:571
#: wp-admin/includes/plugin.php:816 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fekk ikkje tilgang til filsystemet."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ugyldige data oppgjeven."

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:206
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Kan ikkje utføre kommando: %s"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Offentlege og private nyklar er feil for %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Klarte ikkje å kople til SSH2-tenar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Passordet til SSH2 er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Brukarnamnet til SSH2 er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Tenarnamnet til SSH2 er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "SSH2-utvidinga for PHP er ikkje tilgjengeleg"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Brukarnamn/passord er ikkje gyldig for %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Klarte ikkje å kople til FTP-tenar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "Passordet til FTP er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "Brukarnamnet til FTP er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Tenarnamnet til FTP er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "FTP-utvidinga for PHP er ikkje tilgjengeleg"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:299
msgid "Found %s"
msgstr "Fann %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
msgid "Changing to %s"
msgstr "Byter til %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Kunne ikkje setja inn lenkje i databasen"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Kunne ikkje oppdatera lenkje i databasen"

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Blogroll"
msgstr "Bloggrull"

#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type og TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:164
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"

#: wp-admin/includes/media.php:1505 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"

#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "Ingen importørar er tilgjengelege."

#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "Last ned eksportfil"

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dette formatet, som me kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, inneheld innlegga, sidene, innspela, dei eigendefinerte felta, kategoriane og merkelappane."

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Når du klikker på knappen under, vil WordPress lage ei XML-fil som du kan lagre på datamaskina di."

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:242
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1233
msgid "Excerpt View"
msgstr "Utdragsvisning"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Min <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "Oppdaterte %s innlegg."
msgstr[1] "Oppdaterte %s innlegg."

#: wp-admin/edit-tags.php:101 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:159
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å slette dette elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Sletta elementa."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "La ikkje til elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Oppdaterte elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Sletta elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "La til elementet."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:168 wp-admin/edit-tags.php:437
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategoriar, til forskjell frå merkelappar, kan ha ei rangordning. Du kan til dømes ha ein film-kategori, og under denne kan du ha video og kino. Sjølvsagt heilt valfritt."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:122 wp-admin/edit-tags.php:388
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Namnet er slik det ser ut på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dette vil synast når nokon held peikaren sin over lenkja i bloggrullen, eller valfritt under lenkja."

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Døme: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; ikkje gløym <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Vevadresse"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Døme: Framifrå programvare for blogging"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Lenkja vart lagt til."

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lenkjer</a> / Legg til ny lenkje"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Update Link"
msgstr "Oppdater lenkje"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lenkjer</a> / Endra lenkje"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:176 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Denne skildringa er vanlegvis ikkje mykje brukt, men nokre tema kan bruka henne."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:144 wp-admin/edit-tags.php:394
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kortteksten er ein URL-venleg utgåve av namnet. Han inneheld til vanleg berre små bokstavar, tal og bindestrek."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/themes.php:166 wp-admin/themes.php:168
msgid "Visit site"
msgstr "vitje nettstaden"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "Epost:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Update Comment"
msgstr "Oppdater innspel"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Sist endra den %1$s klokka %2$s"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:643 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2278
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Sist endra av %1$s den %2$s klokka %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 wp-admin/edit-tag-form.php:126
#: wp-admin/edit-tags.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
msgid "Slug"
msgstr "Korttekst"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/menu.php:252
msgid "Discussion"
msgstr "Ordskifte"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Custom Fields"
msgstr "Eigendefinerte felt"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Send tilbaketråkk"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Sida vart gjenoppretta til utgåva frå %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Oppdaterte sida."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Innlegget vart lagra."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Innlegget gjenoppretta til utgåva frå %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Innlegget vart oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Sletta eigendefinert felt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Det eigendefinerte feltet vart oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Fann ingen innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:492
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tøm papirkorga"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tøm søppel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:487
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595
msgid "Pings"
msgstr "Ping"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kast i papirkorga"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove"
msgstr "Avslå"

#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:463
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandlingar"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Viser %s&#8211;%s av %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:301
msgid "Search Comments"
msgstr "Søk i innspel"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:275
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s innspel sletta for alltid"
msgstr[1] "%s innspel sletta for alltid"

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentar henta framatt frå søpla."
msgstr[1] "%s kommentar henta framatt frå søpla."

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "Innspelet av %s vart merkt som søpel."
msgstr[1] "%s innspel merkte som søpel."

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:248
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s innspel godkjent"
msgstr[1] "%s innspel godkjent"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
msgid "Attach"
msgstr "Fest"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:506
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ikkje lagt ved)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s frå no"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikkje publisert"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:684
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Sjå &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1229
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
#: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Endra &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:804
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vel kva utsnitt du vil bruka til toppbiletet ditt."

#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Feil med bilethandsaminga"

#: wp-admin/custom-header.php:473
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Toppbiletet er oppdatert. <a href=\"%s\">Gå til nettstaden din</a> for å sjå korleis det ser ut."

#: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Header"
msgstr "Eige toppbilete"

#: wp-admin/includes/template.php:1948 wp-admin/nav-menus.php:657
#: wp-admin/options.php:300
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringar"

#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1951 wp-admin/includes/media.php:1953
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"

#: wp-admin/custom-background.php:320 wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vel eit bilete frå datamaskina di:"

#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Bakgrunnen er oppdatert. <a href=\"%s\">Gå til nettstaden din</a> for å sjå korleis det ser ut."

#: wp-admin/custom-background.php:225 wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Custom Background"
msgstr "Eigen bakgrunn"

#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukjend handling."

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Godkjenn innspel"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du er i ferd med å godkjenne dette innspelet:"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Slett innspelet for alltid"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du skal til å sletta dette innspelet:"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du skal til å kasta dette innspelet i papirkorga:"

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du er i ferd med å merke dette innspelet som søppel:"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Dette innspelet er i papirkorga. Plukk det opp or papirkorga viss du vil endra det."

#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:229
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre innspel til dette innlegget."

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1532
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Edit Comment"
msgstr "Endra innspel"

#: wp-admin/admin.php:285 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:241
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: wp-admin/admin.php:228
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan ikkje laste %s."

#: wp-admin/admin.php:225
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Innstikksida er ugyldig"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1712
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1626
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1414
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1732
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Elementet vart ikkje oppdatert."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Lagring er ikkje på: %s skriv på dette innlegget nett no."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Lagring er ikkje på: %s skriv på denne sida nett no."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1620
msgid "Someone"
msgstr "Nokon"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:887
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Kladden lagra %s."

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:885
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1265
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1270
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1290
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Skriv inn ein verdi til det eigenlaga feltet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1026
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Du må nok vera innlogga for å kunna svara på innspel."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Du gløymde kategorinamnet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:755
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Innspelet %d finst ikkje."

#: wp-admin/includes/media.php:2451 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2450 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"